ハザクラ
桃井はるこ
ハザクラ 歌詞
満員電車の中
坐在滿員電車上
ここを通りかかると
碰巧經過這裡時
そっと瞳とじて
我都會輕輕閉上眼睛
あの日の事思うの
懷念那天的事
舊いボートハウス春の雨上がりには
老舊的船屋裡瀰漫著春雨後的清香
甘い香りがしたそしてそばにあなたがいた
然後我的身邊有你在
慣れない手つきで漕ぎだせば
你用生疏的動作把船劃開
可笑しいことないのに笑いあう
明明不好笑我們卻一起笑了
“一番端の、木蔭めざそう”
“我們就以最遠的樹蔭為目標吧”
同じ未來光の中見つめていたよね
光芒之中,我們一直注視著相同的未來
ひらひらと風が吹き抜けると
一陣風刮過
こぼれてく無數の花びら
無數的花瓣飄零落下
この時がいつまでも
這個時候我在想
続けばいいと思ってた
一直這樣到永遠就好了
ゆらゆらと揺れる水面には
晃動的水面上
儚げな淡い夢浮かぶ
虛幻飄渺的夢漂浮著
この胸に今でも
那是在我心中
咲いている葉桜
如今仍在盛開的葉櫻
ぬるいミルクティーを二人分け合うけど
雖然兩個人一起分享著暖暖的奶茶
ふっと遠い目をしてどんな明日を描いてるの
但忽然向遠方望去,我們要描繪怎樣的明天呢
不安な気持ちを閉じ込めて
我陷入不安的情緒之中
前向きな言葉だけ交わして
與你交換著積極的話語
ただ、無邪気にうなづくわたしは
只是,天真點頭的我
信じること見守ることそれしかできずに
除了相信和注視你之外什麼都做不到
頬寄せた樹には若い綠
臉貼近過的樹已是新綠
次の季節來ると伝えてる
告訴大家下個季節就要來了
この時がいつまでも
這個時候是你教會我
続くことはないと教えてた
一成不變的事情是不存在的
“綺麗だね”てつぶやく橫顏
輕輕說著“真漂亮啊”的側臉
短い戀の色
短暫的戀愛的顏色
終わらないで行かないで
請不要結束,請不要走
つなぎ止めることはできないの……
然而我不能把你留著啊
わかってただけど微笑んでた
雖知如此但我微笑著
儚げな淡い夢浮かぶ
虛幻飄渺的夢浮現在腦海中
この胸に今でも咲いている葉桜
那是在我心中如今仍在盛開的葉櫻
あなたと見た葉桜
那是與你一起看過的葉櫻