Love Story
Josh Rabenold
Love Story 歌詞
We were both young when I first saw you
初遇你那天我們還都很年輕
I close my eyes and the flashback starts
我閉上雙眼任回憶倒帶
Im standing there
我站在陽台上
On a balcony in summer air
沐浴在溫暖的夏風中
See the lights, see the party, the ball gowns
我看到派對上人們身穿禮服在燈光下翩翩起舞
See you make your way through the crowd
也看到了你努力擠過人群
And say, 'Hello'
向我打了聲招呼
Little did I know~
那時我還太小
That you were Romeo, you were throwing pebbles
不知道你便是那個朝我家扔石子的羅密歐
And my daddy said, ' Stay away from Juliet'
然後我爸爸很生氣讓你離我遠點
And I was crying on the staircase
我躲在樓梯旁哭泣
Begging you, 'Please dont go~'
乞求著你不要走
And I said
我說道
Romeo take me somewhere we can be alone
羅密歐~讓我們一起去某個沒有旁人的角落吧
Ill be waiting, all theres left to do is run
我會等待著我們被迫逃離的那一天
Youll be the prince and Ill be the princess
那時你將是王子而我終將是那個公主
Its a love story, baby, just say Yes'
親愛的答應我吧多美好的愛情故事
So I sneak out to the garden to see you
於是我溜進花園只為那一面之約
We keep quiet cause were dead if they knew
我們盡量保持安靜因為一旦被發現我們便大劫難逃
So close your eyes
所以請你閉上雙眼
Escape this town for a little while~
暫時逃離這個小鎮吧
Oh, oh
Cause you were Romeo I was a scarlet letter
因為我們本就身處不同的世界
And my daddy said, 'Stay away from Juliet'
我爸爸將你無情地驅趕
But you were everything to me
但你對我來說意味著一切
I was begging you, 'Please dont go'
我苦苦哀求希望你不要離去
And I said
我說道
Romeo take me somewhere we can be alone
羅密歐~讓我們一起去某個沒有旁人的角落吧
Ill be waiting, all theres left to do is run
我會等待著我們被迫逃離的那一刻
Youll be the prince and Ill be the princess
那時你將是王子而我終將是那個公主
Its a love story, baby, just say Yes'
親愛的答應我吧多美好的愛情故事
Romeo save me, theyre trying to tell me how to feel
羅密歐快救救我他們都在告訴我什麼才是真愛
This love is difficult but its real
這份愛得來很難卻實實在在
Dont be afraid, well make it out of this mess
不要畏懼我們一定會打破這困境
Its a love story, baby, just say Yes'
親愛的答應我吧多美好的愛情故事
Oh, oh, oh~
I got tired of waiting
等得有點累了
Wondering if you were ever coming around
只想知道你還會不會來到我身邊
My faith in you was fading
自從我在郊區碰見你的那一刻
When I met you on the outskirts of town
對你的信心便漸漸流失
And I said
於是我說
Romeo save me, Ive been feeling so alone
羅密歐快救救我我真的很孤獨
I keep waiting for you but you never come
我苦等了你許久可你再也沒有來過
Is this in my head I dont know what to think
面對這些我有些不知所措
He knelt to the ground and pulled out a ring and said
他掏出戒指跪在地上對我說
Marry me Juliet, Youll never have to be alone
朱麗葉嫁給我吧你再也不會孤獨
I love you and thats all I really know
我很確信我深深地愛著你
I talked to your dad, go pick out a white dress
我告訴了你父親然後找出了那條白裙
Its a love story, baby, just say Yes'
親愛的答應我吧多美好的愛情故事
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Cause we were both young when I first saw you
畢竟...初遇你那天我們還小