no matter what
神はサイコロを振らない
no matter what 歌詞
已跨越過無數
陽が沈み過ぎてゆく日々を
日暮黃昏
何度越えてきただろう
以為憑藉一腔孤勇
このまま何処へだって
前路便無人能擋
きっと行けると思う
那時懷抱的夢想
あの頃抱いた夢は未だ
至今無法忘懷
忘れられずにいる
你過得如何呢
そっちはどう?
還會和朋友一起笑得像傻瓜嗎
また馬鹿みたいに笑い合えるかな
那有限的轉瞬即逝的日子
この限りある剎那の日々で
現在偶爾也會想起
今でもたまに思い出すんだ
就連年輕時犯下的錯
若さ故の過ちすら
甚至是對未來的恐懼
明日への恐怖さえ
正因歷經所有才有瞭如今的我
全てがあるから今の僕がいて
比那時稍微成熟一些了
あの頃より少し大人びて
而青蔥歲月定會留下印記
青き日々がきっと道を記す
人生一貫如此
風向きはいつだってそう
將平穩和憂鬱
平穏と憂鬱を
枯燥馴養的日子
飼い馴らすだけの日々に
我們百無聊賴
僕らは嫌気が差していて
於是脫離常軌
軌道を逸れた
明知不過常鱗凡介
平凡であると知りながら
卻仍高談夢想
夢だけを語る日々
那其實也沒什麼不好吧
それもさ、多分きっと悪くはなかったんだ
雖然我們各奔東西
それぞれ別々の方角へ
最初的地方仍在心中
始まりの場所は胸の中で
銘刻的記憶也依然
刻みつけた記憶はまだ
還在這裡
ここにあるから
當夢想破碎人生脫軌
夢破れ道外れ涙で
淚水模糊視線之時
視界が滲んだその時には
就在那處停落
あの場所で落ちあって
閒話無聊一起開懷大笑吧
くだらない話で笑い合っていよう
不論別人說什麼都別輕易放棄
No matter what anyone says, dont give up.
不論發生了什麼我都挺你到底
No matter what happens, I will stand by you.
走自己的路讓旁人去說
No matter what anyone says, dont give up.
無論如何我都在你身邊
No matter what happens, I will stand by you.
任憑他人蜚語不要輕易放棄
No matter what anyone says, dont give up.
就算背離世界我也會支持你
No matter what happens, I will stand by you.
儘管我們各奔前程
それぞれ別々の方角へ
最初之地仍在心中
始まりの場所は胸の中で
鐫刻的記憶仍然
刻みつけた記憶はまだ
長存於此
ここにあるから
當夢想破碎跌墜谷底
夢破れ道外れ涙で
淚流不止之時
視界が滲んだその時には
請落足於此
あの場所で落ちあって
讓我們再閒話二三重拾歡笑互慰君安
くだらない話で笑い合っていよう