ヴァンパイア(吸血鬼)(翻自 初音ミク)
蒼子
ヴァンパイア(吸血鬼)(翻自 初音ミク) 歌詞
人家是吸血鬼啦
あたしヴァンパイア
可以嗎?可以吸一口嗎?
いいの?吸っちゃっていいの?
說什麼“不行了不行了”
「もう無理もう無理」なんて
真是壞孩子呢
悪い子だね
真想試試看飽到想吐啊
試したいないっぱいで吐きたい
絕對還可以喲
まだ絶対いけるよ
一直在最差與最棒之間來來回回
不安的果實逐漸甘甜
最低最高ずっといき來してる
no more 發展即使吐出嫉妒的氣息
甘くなる不安の果実
只是不需要只是嫌太吵
No more 発展嫉妬息をしても
即使與他人一起也只會是後悔之言
要らないだけ五月蝿いだけ
就算是逞強也無法違抗自己的心情
即使分離也感受得到的感動
誰かといればそれはたられば
若確認心系彼此夕死可矣
強がってたって気持ちにゃ逆らえない
算了咩就很傷心咩就很痛苦咩
離れていても感じてるエモ
將你的一切吃乾抹淨之前
繋がって確かめたら死ねるかも
喊叫
いいもん悲しいもん切ないもん
人家是吸血鬼啦
きみのすべてを喰らうまで
可以嗎?可以吸一口嗎?
絶叫
說什麼“不行了不行了”
真是壞孩子呢
あたしヴァンパイア
真想試試看飽到想吐啊
いいの?吸っちゃっていいの?
絕對還可以喲
「もう無理もう無理」なんて
人家是吸血鬼啦
悪い子だね
追求了而後又乾枯了看吧討人厭的傢伙
試したいないっぱいで吐きたい
哭了忘了之後說聲“初次見面”
まだ絶対いけるよ
人家是吸血鬼啦
あたしヴァンパイア
請給我愛情絕對還可以的喲
求めちゃってまた枯らしちゃってほらやな感じ
人家是吸血鬼啦先再靠近我一點吧
泣いて忘れたら「はじめまして」
秘密的想法一點也不留
あたしヴァンパイア
全盤托出的話滿口“你說得對”
愛情をくださいまだ絶対いけるよ
雖然無法分割但也沒有剩餘
あたしヴァンパイアまずはこっちおいで
悄悄玩起防守遊戲到天明
不要讓我重複任性只是基本
內緒の想い洗いざらい
太貪心又會讓機會溜走了啊
吐き出したなら「正に」ばかり
說不定沒有生病雖然期盼如此
割り切れないけど餘りじゃない
事件不斷說不定會把他壓垮
そっと朝まで通せんぼ
算了咩就很傷心咩就很痛苦咩
將你的一切吃乾抹淨之前
繰り返すヤダ我儘はタダ
不錯吧挺快樂吧
欲張ってまたチャンスを逃すのだ
不是很舒服嗎
病まないもしも葉えたいけど
在迷倒之前會先讓你上癮呢
重なって押しつぶされちゃうのかも
喊叫
いいもん悲しいもん切ないもん
人家是吸血鬼啦
きみのすべてを喰らうまで
可以嗎?可以吸一口嗎?
いいじゃん楽しいじゃん
說什麼“不行了不行了”
気持ち良いじゃん
真是壞孩子呢
溺れるまでが癖になるね
真想試試看飽到想吐啊
絶叫
絕對還可以喲
你也是吸血鬼了
あたしヴァンパイア
可以喲可以吸我喲
いいの?吸っちゃっていいの?
希望你能讓我說出
「もう無理もう無理」なんて
“不行了不行了”
悪い子だね
除了你之外的人絕對不准哦
試したいないっぱいで吐きたい
來吧給你絕讚好評喲
まだ絶対いけるよ
你也是吸血鬼
渴求而後又枯萎了 現在都第幾回了?
きみもヴァンパイア
在彷彿看得見星空的泡泡中
いいよ吸っちゃっていいよ
你也是吸血鬼
「もう無理もう無理」だって
請再延長久一點絕對還可以繼續喲
言わせてほしい
你也是吸血鬼先再靠近我一點吧
きみ以外では絶対にいけない
絕對還可以喲
ほら絶賛させてよ
きみもヴァンパイア
求めちゃってまた枯らしちゃって今何回目?
星が見えるような泡の中で
きみもヴァンパイア
延長をくださいまだ絶対いけるよ
きみもヴァンパイアまずはこっちおいで
絶対いけるよ