Парашют
KilljoyДжаро
Парашют 歌詞
Детка, я тебя прошу,
降落傘,我的寶貝,求求你
Что за крики, лишний шум.
求你別喊了,別吵了
Вместе падаем мы в бездну,
讓我們一起跌入深淵
Не спасает парашют.
降落傘救不了我們
Я-я-я тебя прошу,
我求求你
Что за крики, лишний шум.
別吵了別喊了
Вместе падаем мы в бездну,
讓我們一起跌入深淵
Не спасает парашют.
降落傘救不了我們
Так что, лети со мной (лети со мной)
所以那就跟我一起飛翔(跟我一起)!
Будь собой! (Будь собой!)
做好你自己(做好自己)
Слушать твою ругань я не могу (не могу)
我不想再聽你辱罵我了,我再也受不了了
Просто, к этому я больше не готов!
做好自己,如同花朵一樣,你能向我敞開心扉
Будь собой, будь собой!
做好你自己(做好自己)
Откройся для меня, ты, как цветок (как цветок)
如同花朵一樣,你能向我敞開心扉(像花朵一樣)
Я не вижу в этих криках больше толк (совсем )
在尖叫聲中我完全沒有意識到
Время как ток, ты будь со мной,
時間如同電流一般,而你與我同在
Будь собой, будь собой.
做好自己,做好自己
Я готов упасть на дно,
我已經做好準備跌落下去的準備
Но не готов падать один (один)
但是我沒有準備好一個人單獨跌落下去
Все эти чувства, как в кино,
這些感覺就如同電影裡一般
Они растопят во мне те льдины.
會融化我內心的冰霜
Детка, я тебя прошу,
寶貝我求求你了
Что за крики, лишний шум.
那是什麼在噪聲,太吵了
Вместе падаем мы в бездну,
讓我們一起跌入深淵
Не спасает парашют.
降落傘救不了我們
Я-я-я тебя прошу,
我求求你
Что за крики, лишний шум.
別吵了別喊了
Вместе падаем мы в бездну,
讓我們一起跌入深淵
Не спасает парашют.
降落傘救不了我們
Прыгай ты ко мне без парашюта,
沒有帶降落傘不要緊的來抓緊我
Я тебя поймаю, удержу так.
我會抓住你的,會抓住你的
Знаю то, что любишь и без шуток,
我知道你喜歡什麼感覺,別開玩笑了
Я с тобой теряю свой рассудок (свой)
你簡直能讓我發瘋
Детка, смотри, я просто,
寶貝聽著,我就是要
Я падаю с тобой так вниз.
就是要跟你一起跳下去
Падаю вниз, ммм.
一起跳下去
Ты крепче за руку держись.
請緊緊抓住我的手
Снова та немытая посуда,
你還會為了那些未洗的髒盤子
Поводом тебе станет для ссоры.
而跟我鬥嘴
Слёзы твои на щеке рисуют,
但是你面容上已經留下了傷心的淚水
С грусть на душе три слова.
難過的內心依舊留存著那三個字(我愛你)
Прыгай ты ко мне без парашюта,
沒有帶降落傘不要緊的來抓緊我
Я тебя поймаю, удержу так.
我會抓住你的,會抓住你的
Знаю то, что любишь и без шуток,
我知道你喜歡什麼感覺,別開玩笑了
Я с тобой теряю свой рассудок.
你簡直能讓我發瘋
Детка, я тебя прошу,
寶貝我求求你了
Что за крики, лишний шум.
那是什麼在噪聲,太吵了
Вместе падаем мы в бездну,
讓我們一起跌入深淵
Не спасает парашют.
降落傘救不了我們
Я-я-я тебя прошу,
我求求你
Что за крики, лишний шум.
那是什麼在噪聲,太吵了
Вместе падаем мы в бездну,
讓我們一起跌入深淵
Не спасает парашют.
降落傘救不了我們