ハジマリノイロリターナー(翻自 鏡音リン・レン)
薩摩灰Quintino & Blasterjaxx
ハジマリノイロリターナー(翻自 鏡音リン・レン) 歌詞
我看見了象徵初始的顏色
始まりの色を見ていた
也許那便是所謂「心」的全部
「ココロ」の全てのはずなのに
卻不可思議地一點也不可怕呢
不思議ね怖くない
最重要的「心情」 一直以來
大切な「キモチ」はいつだって
大概就像是破舊的鐵皮玩具般
草臥れたブリキのオモチャみたいに
喀鏘喀鏘地響著吧?
ガチャガチャと?
只留下了聲音與回憶
音と思い出を殘すからさ
遺忘在對側的東西是?
そちら側に忘れ物は?
什麼都沒有呢
ないわ
僅是笑著道別
笑ってお別れするだけ
再見了晚安黃昏之色的Oxide Red
さよならおやすみ夕暮れの色オクサイドレッド
再見了晚安深海之色的Prussian blue
さよならおやすみ海の色ブロイスィッシュブラウ
早安歡迎歸來繞纏的常春藤之色的Place Vendome
おはようおかえり絡まる蔦の色プラスヴァンドーム
埋藏著淚水的彩虹色的地平線
涙は隠して虹色の地平線に
在那轉角拐了個彎
曲がるその隅っこで
我看見了象徵初始的顏色
始まりの色を見ていた
世界的全部就在那裡
世界の全てがそこにあって
「那是什麼?」
「あれはなあに?」
若旅人般四處漂泊的我停了下來
旅行者みたいに浮ついた私をおいて
兔子的「現在」就要啟程
兎の「イマ」は駆けてく
到透鏡片的另一側去
ひしゃげたレンズの向こうへ
再見了晚安
さよならおやすみ
年久情書的Aztec Brown「不會忘記的」
歳経るラブレターのアズティックブラウン「忘れないから」
再見了晚安
さよならおやすみ
綴星夜空的Orion Pink
星降る夜はオリオンピンク
再見了今天和晚安明天都
さよなら今日はおやすみ明日も
揮舞著旗幟之少年的Forget-me-not
旗振る少年のフォーゲット· ミー· ノット
謝謝你謝謝你晚安
ありがとうありがとうおやすみ
那就是漸層色調
それはグラデーション
寄託著誕生與回歸
託され生まれ託し還る
人生如夢
人生や夢みたいだね
獨自向前的【勇氣】
獨りきりで往く【勇気】が
八音盒中所蘊藏的愛與價值
オルゴールと愛とトラペットと価値で
宛若天使的【生命】帶上了祝福
【生命】を天使みたいにお祝いするから
只有現在請停止哭泣吧
今だけは泣かないで
所呼喚的那對側之色並非「終結」
呼ぼうよこの色は「終わり」じゃなくて
而是「開始」――
「ハジマリ」と――