ブルーバード
いきものがかり
ブルーバード 歌詞
飛翔いたら戻らないと言って
如果張開翅膀說好不會再回來
目指したのは蒼い蒼いあの空
目標是蔚藍的蔚藍的天空
還沒能記住那份悲傷
就開始了解到了苦悶
“悲しみ”はまだ覚えられず
懷著對你的這份感情
“切なさ”は今つかみはじめた
現在化作千言萬語
あなたへと抱くこの感情も
從未知世界的夢中醒來
今“言葉”に変わっていく
展開翅膀飛向天空
未知なる世界の遊迷(ゆめ)から目覚めて
如果振翅高飛的話我說過不會再回來的
この羽根を広げ飛び立つ
目標是那雪白的雪白的雲
飛翔(はばた)いたら戻らないと言って
如果能夠穿越的話我知道能夠找到
目指したのは白い白いあの雲
如果能夠竭力擺脫
突き抜けたらみつかると知って
那蔚藍的蔚藍的天空
振り切るほど蒼い蒼いあの空
那蔚藍的蔚藍的天空
蒼い蒼いあの空
用好像愛的回憶那漸盡的聲音
蒼い蒼いあの空
打破鏽跡斑斑的舊窗戶
厭倦了過去那就拋棄吧
愛想盡きたような音で
已經再也不能回頭
錆びれた古い窓は壊れた
劇烈的心跳與呼吸共鳴
見飽きたカゴはほら捨てていく
踢開這扇窗戶飛向天空
振り返ることはもうない
如果奮力奔跑我說過我一定會做到
高鳴る鼓動に呼吸を共鳴(あず)けて
吸引我的事那遙遠的遙遠的聲音
この窓を蹴って飛び立つ
即使看不清楚只要握住你的手
駆け出したら手にできると言って
追尋的是那蔚藍的蔚藍的天空
いざなうのは遠い遠いあの聲
生物股長-青鳥
眩しすぎたあなたの手も握って
漸漸墜落的時候我雖然也明白
求めるほど蒼い蒼いあの空
即使如此追逐著光芒飛翔
いきものがかり-ブルーバード
如果振翅高飛的話我說過不會再回來的
追尋的是那雪白的雪白的雲
墜ちていくとわかっていた
如果能夠穿越的話我知道能夠找到
それでも光を追い続けていくよ
如果能夠竭力擺脫那蔚藍的蔚藍的天空
飛翔(はばた)いたら戻らないと言って
那蔚藍的蔚藍的天空
探したのは白い白いあの雲
那蔚藍的蔚藍的天空
突き抜けたらみつかると知って
結束
振り切るほど蒼い蒼いあの空
蒼い蒼いあの空
蒼い蒼いあの空
~~End~~