カラーズぱわーにおまかせろ! (琴葉Ver.)
日岡なつみ
カラーズぱわーにおまかせろ! (琴葉Ver.) 歌詞
どーしたら どーしたら みんなを守れるかな?
要怎麼樣 怎麼樣 才能守護大家呢
ちょっと待って! 相談するよ
稍等一下讓我們來商量一下
オトナっていそがしいいそがしいまかせられない
大人們都很忙啊好忙啊所以不能交給他們
そうだこの街のことは
沒錯關於這座城市的事情
カラーズぱわーでなんとかしようっ
就靠COLORS的力量來設法處理吧
ピン・ピン・ピンチは突然にくるよ
危・危・危機到來總是十分突然
だから! だから? アレだ! 備え?
所以所以呢就是那個要有備無患
毎日ゆだんできないよ
每天都不能掉以輕心呢
チャンスと似てるよねどっちだろ
和機遇有點相似的所以究竟是那邊呢
なやめば? でもさ! つまり?
讓人煩惱煩惱也好不過啊就是說
やってみなきゃわかんない
不試試就不會知道呢
ココロの平和遠いとココロの聲が聞こえた
距離心靈的和平還很遙遠但聽到瞭如此的心靈之聲
さあこっそりと大膽にがんばっちゃえ!
那就偷偷偷地大膽地 加油吧
どんなとき どんなとき 面白くなっちゃうかい?
到什麼時候什麼時候才會變的有趣起來呢
もっともっと調べなきゃ
可要再多多調查才行
オトナって元気かな元気じゃないコドモは元気だ
大人的精力足夠嗎看來不夠呢小孩子才精力充沛
じゃあさぜんぶおまかせて?
那麼 就全部交給我們吧
カラーズぱわーで かつやくしようっ
靠COLORS的力量來盡情活躍吧
ミツボシ・ジャンプ!
三星・JUMP
ジャン・ジャン・ジャンプで體をきたえて
跳・跳・跳起來鍛煉身體
つよく! つよく? たたかえ! 痛い?
變強吧變強嗎去戰鬥會疼的嗎
毎日たぶん続かない
應該是沒辦法每天堅持的吧
ショックなことがおきた日には
在發生事件的日子裡
あしたのために寢ましょぐうぐう
為了明天去睡吧ZZZ~
そんなかんじ…なんとかなれ!
就這樣…船到橋頭自然直
ミライのしんぱいよりもまずは今日の事件から
比起擔心未來還是先來看看今天的事件
よし解決しなくてもがんばっちゃえ!
好的雖然解決不了但還是 加油做吧
どーしたら どーしたら みんなを守れるかな?
要怎麼樣 怎麼樣 才能守護大家呢
ちょっと待って! 相談するよ
稍等一下讓我們來商量一下
オトナっていそがしいいそがしいまかせられない
大人們都很忙啊好忙啊所以不能交給他們
そうだこの街のことは
沒錯關於這座城市的事情
カラーズぱわーでなんとかしようっ
就靠COLORS的力量來設法處理吧
公園でまっててゆうやけこやけが聞こえてきた
在公園中等待到夕陽西下之時聽到了
あのさまちくたびれてきたら帰れば?
那什麼實在等不及了就回家吧
ココロの平和遠いとココロの聲が聞こえた
距離心靈的和平還很遙遠但聽到瞭如此的心靈之聲
さあこっそりと大膽にも解決しなくてもがんばっちゃえ!
那就偷偷偷地大膽地 就算解決不了 也加油吧
どんなとき どんなとき 面白くなっちゃうかい?
到什麼時候什麼時候才會變的有趣起來呢
もっともっと調べなきゃ
可要再多多調查才行
オトナって元気かな元気じゃないコドモは元気だ
大人的精力足夠嗎看來不夠呢小孩子才精力充沛
じゃあさぜんぶおまかせて?
那麼 就全部交給我們吧
カラーズはつよい!
COLORS可是很強的
どーしたら どーしたら みんなを守れるかな?
要怎麼樣 怎麼樣 才能守護大家呢
ちょっと待って! 相談するよ
稍等一下讓我們來商量一下
オトナっていそがしいいそがしいまかせられない
大人們都很忙啊好忙啊所以不能交給他們
そうだこの街のことは
沒錯關於這座城市的事情
カラーズぱわーだぜんぶおまかせっ
就全部交給COLORS的力量來處理吧
ミツボシ・ジャンプ!
三星・JUMP