Fig們to ft和world (cover)
蓮RenReiss
Fig們to ft和world (cover) 歌詞
ねぇパパ、困り顏で
吶,爸爸、用著困擾的表情
私は聞いてお願いを
你的心願我在聽著呢
ねぇ
吶
暖かい手でそっと頭撫でてくれた
那溫暖的手掌曾輕輕撫過我的頭頂
あなたは何処に行ってしまったの?
但是您......到底去了哪裡呢?
こんな服も
這樣的衣裝也好
こんな髪も
這樣的髮絲也罷
破り捨ててしまいたいくらい
卻讓我想要撕毀丟棄
涙なんて流れない
但我卻無法為此流淚
あの人は涙を描いてくれなかった
畢竟那個人並沒有為我描上眼淚
步き始ぬて
自開始邁步的那天起
どれくらい
到底已經
時が流れていったのかな?
逝去了幾多時光?
壊して
破壞吧
モノクロの世界で心閉ざし
於黑白的世界中緊閉心扉
全て投げ捨ててまたやり直とう
捨棄一切渴望從頭再來
あなたの花は何色なのかな?
你的花會是什麼顏色的呢?
出口のない部屋で君を待ってる
在沒有出口的房間等待著你的到來
ねぇ、イウ。
吶,ib
私は、どうして
我是 為了什麼
こんな、ところにいるとおもう?
才出現在這裡的呢?
ねぇ
吶
震えた手で
明明曾顫抖地
私の手を握ってくれたのに
將我的手緊握
どうして、
為什麼
なんで、逃げるのよ
為什麼要逃
この體も
這副身軀也好
この魂も
這顆靈魂也罷
作り物でもなんてもない
皆非捏造的虛假之物
私はここにいるよ
我就在這裡啊
名前しかわからない私とい
那個除了名字一無所有的
存在を
名為“我”的存在
モノクロの世界で君に出會い
於黑白的世界中與你相逢
過ちは、私のナイフだけだ
將一切過錯歸咎於我的美術刀吧
あなたの花はとてもきれいだね
你的花真是無比美麗呢
真っ暗な部屋で君を待ってる
在幽閉晦暗的房間等待著你的到來
醒轉之時
目が覚めた
我看見了那幅畫
私は絵畫を見て
說著保重卻從眼中垂落雨點
元気でね目から雫が垂れる
啊啊,終於察覺這就是淚水
あぁ、これが涙なんだと気づき
為這傷痕累累的心而哭泣
傷つけた心に私は泣く
連感謝都未曾說出
ありがとうも言えなかった
也曾想傳達一句“抱歉”
ごめんねだって言いたかった
但請不要忘記我的一切
私の事忘れないでね
這朵玫瑰你一定要珍惜
この薔薇だけは大切にね
ib
イウ