honey
이한울
honey 歌詞
honey
i just wanna make u mine
honey
들어와내품에언제나
回到我的懷裡吧永不離去
honey
이미내게새겨진넌타투같아
你早已如紋身般刻在了我的身上
honey
내손을잡지않아도괜찮으니까
就算你不再牽著我的手也沒關係的
함께여줘영원히
請你永遠陪伴在我左右吧
사실내가하려던말이이런단순하게
其實我當初想要說的話絕非是那般單純
네가예뻤다거나뻔한그런말이
“你真美啊”這句老套的話
아닌건네가제일잘알거라믿어
我深信你對此最了然於心
그렇지만지금이순간에도
雖然如此即便是此刻這瞬間
나는같은말 만되뇌이는걸
我也唯有喃喃著同樣的話語
우리기억이추억이되었더라도
縱使我們早已化作記憶成為回憶
난아직까지도네곁을맴돌더라고
我卻仍舊在你身邊徘徊
아무의미없는이런가사를써서라도
就算我寫下這種毫無意義的歌詞
한걸음이라도다시가깝고싶었다고
哪怕一步也好我想腳步再次輕盈起來
넌어떻게그렇게
你曾經是如何
예쁜얼굴로날
用這般美不堪言的臉龐
좋아한다말을했던거야
對我說出“我喜歡你”呢
또어쩌자고아무렇게나
因為我再次慌亂失措隨口說出的
뱉은예쁘다는말에
“你真的好美”這句話
넌웃어줬던거야
你朝我展露出笑顏了呢
honey
i just wanna make u mine
honey
들어와내품에언제나
回到我的懷裡吧永不離去
honey
이미내게새겨진넌타투같아
你早已如紋身般刻在了我的身上
honey
내손을잡지않아도괜찮으니까
就算你不再牽著我的手也沒關係的
함께여줘영원히
請你永遠陪伴在我左右吧
함께해달라고
“就讓我們在一起吧”
이런말이처음이라고는
這樣的話因為是第一次
내가말을못해주지만
雖然我沒能對你說出口
같은마음이라며
但我好像是在等待
기다렸다는듯이
你的心意與我一致
웃으면서꽉날안아줘잠시만
請你暫且笑著緊抱住我吧
처음이자마지막으로
就當是第一次也是最後一次
날믿어줘아직 내가
請你相信我吧雖然我
보잘것하나없지만
看起來依舊不怎麼樣
이런단어들이
雖然我很清楚
너만큼이나내게도
這些字眼本就是為你量身打造
어울리지않다는걸알고있지만
對我來說卻一點都不相稱
honey
i just wanna make u mine
honey
들어와내품에 언제나
回到我的懷裡吧永不離去
honey
이미내게새겨진넌타투같아
你早已如紋身般刻在了我的身上
honey
내손을 잡지않아도괜찮으니까
就算你不再牽著我的手也沒關係的
함께여줘영원히
請你永遠陪伴在我左右吧