桜色舞うころ櫻花紛飛時(Cover 中島美嘉)
泥鰍Niko
桜色舞うころ櫻花紛飛時(Cover 中島美嘉) 歌詞
原唱:中島美嘉
編曲:武部聡志
翻唱/混音/PV/曲繪:泥鰍Niko
桜色舞うころ
櫻花紛飛時
私はひとり
我獨自一人
押さえきれぬ胸に
帶著難以按耐的心情
立ち盡くしてた
始終佇立著
若葉色萌ゆれば
當嫩葉的顏色綻放
想いあふれて
思緒便開始翻騰
すべてを見失い
迷失了一切
あなたへ流れた
流向你身邊
めぐる木々たちだけが
只有環繞在身邊的樹群
ふたりを見ていたの
凝視著我倆
ひとところには
同時告訴我們
とどまれないと
人生是不會停留
そっとおしえながら
在某段時光的
枯葉色染めてく
當枯葉的顏色渲染
あなたのとなり
在你身邊
移ろいゆく日々が
度過的時光
愛へと変わるの
都變成了愛
どうか木々たちだけは
只願環繞著我們的樹群
この想いを守って
守護我這個心願
もう一度だけ
能夠再一次
ふたりの上で
對著我們
そっと葉を揺らして
輕輕的灑下落葉
やがて季節はふたりを
很快的季節就會帶著我們
どこへ運んでゆくの
漂流到其他地方
ただひとつだけ
只願我能確實的
確かな今を
靜靜擁抱住
そっと抱きしめていた
當下
雪化粧まとえば
當雪的顏色覆蓋大地
想いはぐれて
就連思緒也會迷惘
足跡も消してく
足跡都消失
音無きいたずら
像是無聲的惡作劇
どうか木々たちだけは
只願環繞著我們的樹群
この想いを守って
守護我這個心願
「永遠」の中
讓停留在永遠
ふたりとどめて
當中的我倆
ここに生き続けて
永永遠遠在一起
めぐる木々たちだけが
只有環繞
ふたりを見ていたの
在身邊的樹群
ひとところには
同時告訴我們
とどまれないと
人生是不會停留
そっとおしえながら
在某段時光的
桜色舞うころ
櫻花紛飛時
私はひとり
我獨自一人
あなたへの想いを
懷抱著對你的思念
かみしめたまま
反覆低吟