DoomsDays Dogma
上坂すみれ
DoomsDays Dogma 歌詞
かつてエッダは語りき
【艾達曾說過】
その者、最強の戦神
【那人是最強戰神】
迸る稲妻を背にして
【背負著迸發的閃電】
激昂の調べを奏でるとかなんとか
【演奏著激昂樂章什麼的】
アプリオリな空間支配者
【先知的空間支配者】
タナトスの微笑みはすぐそこに
【死神微笑就在那裡】
イデオロギーに帰依したバビロン
【 皈依意識形態的巴比倫】
貴様はFake 愚かさを知るデス
【你就是Fake 明白自己的愚蠢吧】
Dominant Destiny
(God judges all humans on Doomsday.)
Destroy the Despair】
(It is a perfect rage for Demolition.)
Dの元へ
【回歸D的根源】
集え屠れ
【集結起來屠殺吧】
デリリアムに酔った戦士たち
【沉醉於譫妄的戰士們】
嗤え怒れ
【嘲笑吧憤怒吧】
偽りの愛よさらば
【虛偽的愛啊再見了】
デコル
【偽裝】
どこまでも追うデス
【天涯海角也要追上你】
デコリ
【偽裝起來】
追ってくるなデス
【別追上來】
Wow...デコレ【 Wow ……
偽裝起來吧】
ラグナロクの火蓋は落とされた
【諸神黃昏已經拉下序幕】
敘情的な禦心に
【離抒情的心被打動】
心打たれてはや數年
【已經過了數年】
レメゲトンをも越える神秘は
【超越了所羅門之鑰的神秘】
邪王真眼をも唸らせるのデス
【甚至壓倒了邪王真眼】
遂に捉えた標的は
【終於捕捉到的目標】
本物の尊厳を侮辱した
【侮辱了本尊的尊嚴】
粉砕するミョルニルハンマー
【粉碎一切的雷神之鎚】
秩序と混沌の闘いへ
【帶向秩序與混沌的戰鬥】
Diabolic syndrome
(Like a Diamond cuts Diamond.)
Dishonest Decadence
(Punish the wicked and save the weak.)
Dの元へ
【回歸D的根源】
走れ去なせ
【奔跑吧回歸吧】
ヒエラルキーなんぞ無視せよ
【階級什麼的無視掉吧】
愛せ守れ
【去愛吧守護吧】
神聖なるマビノギオン
【神聖的Mabinogion】
デコル
【偽裝】
いつもしつこいデス
【總是這麼煩人】
デコリ
【偽裝起來】
もう終わりデスか
【這就結束了? 】
Wow...デコレ
【 Wow……偽裝起來吧】
エンドレスな決闘がいいのデス
【無盡的決鬥才更好】
集え倒せ
【集結起來屠殺吧】
デリリアムに酔った戦士たち
【沉醉於譫妄的戰士們】
嗤え怒れ
【嘲笑吧憤怒吧】
偽りの愛よさらば
【虛偽的愛啊再見了】
デコル
【偽裝】
どこまでも追うデス
【天涯海角也要追上你】
デコリ
【偽裝起來】
追ってくるなデス
【別追上來】
Wow...デコレ
【Wow……偽裝起來吧】
ラストボスはいつでも貴様デス
【最終Boss總是你】
デコル
【偽裝】
いつもしつこいデス
【總是這麼煩人】
デコリ
【偽裝起來】
こんなもんデスか
【只是這種程度? 】
Wow...デコレ
【Wow……偽裝起來吧】
認めてやらないこともないかもデス
【要我認同你也不是不可以】