color
CHiCO with HoneyWorks
color 歌詞
いつだってそうだ教室の隅で一人
〖總是那樣一個人在教室的角落〗
肩を落としてたそんな僕に
〖對著那樣垂頭喪氣的我〗
「キミもおいでほら始めよう」
〖說著「你也來吧要開始了喲」〗
僕を連れ出してくれたねHELLO
〖然後就將我帶出去了呢HELLO〗
「そういうの苦手なんだよ」
〖「很不擅長那樣了啦」〗
獨りきりはもう慣れてるんだ
〖已經習慣獨自一人了〗
本當は話したいのに
〖明明其實很想說出來的〗
こぼれ落ちた言葉(セリフ)に後悔してます
〖對不經意間說出的話語感到後悔〗
チクチク
〖心裡一陣刺痛〗
好きな事好きと言えたら
〖要是能夠對喜歡的事物說出喜歡的話〗
世界にどんな色を付ける?
〖世界會染上什麼色彩的呢? 〗
いつだってそうだハートの音加速する
〖總是那樣讓心跳聲加速〗
勇気燈してくれたんだ
〖為我點亮勇氣的燈火〗
遮ったはずの君の合図が聞こえる
〖卻聽到了本應被隔開的你的信號〗
さあ手を繋いで
〖來吧牽著手吧〗
「いつもの場所にまたおいでよ」
〖「再去到那熟悉的地方吧」〗
色付き始める世界にHELLO
〖向著這開始染上色彩的世界說HELLO〗
「友達になってください」
〖「請和我做朋友吧」〗
初めての言葉薄目開けた
〖最初的話語悄悄睜開眼睛〗
君はただ照れくさそうに
〖你只是有點害羞地〗
コクリうなずいて笑顔見せてくれた
〖吞著口水笑著〗
ドキドキ
〖心跳不已〗
色付いた僕の世界に輝いた勇気の証
〖在染上色彩的我的世界中閃耀的勇氣證明〗
いつだってそうだ見たことのない景色も
〖總是那樣連未曾見過的景色也〗
君は知ってる聞かせて
〖你知道的告訴我吧〗
繋がった手は強く握って離さない
〖更加用力地握住牽著的手不鬆開〗
さあ助走つけて
〖來吧助跑吧〗
「これからも友達でいよう」
〖「以後也一直是朋友吧」〗
紅く染まる君と夕日にHELLO
〖對著被染紅的你和夕陽說HELLO〗
いつだってそうだハートの音加速する
〖總是那樣讓心跳聲加速〗
勇気燈してくれたんだ
〖為我點亮勇氣的燈火〗
今だってそうだ君の合図が聞こえる
〖因為現在可能聽到你的信號〗
さあ手を繋いで
〖來吧牽著手吧〗
「今度は僕が見せてあげる」
〖「這次由我來告訴你」〗
色付き始める未來にHELLO
〖向著這開始染上色彩的未來說HELLO〗
undefined