Glass (feat. ハイダミオ)
堂村璃羽Quintino & Blasterjaxx
Glass (feat. ハイダミオ) 歌詞
Baby I still love you, you do too right?
親愛的,我依然愛你,你也一樣愛我吧?
優しさで幕を閉じるのは嫌いだよね
你討厭以溫柔作為告終吧?
The time we spent together is not making you better.
我們共度的時間不會讓你變好
最後になってまでわがままな僕でごめんね
抱歉到了最後我都還在耍任性
時間が僕ら二人の記憶を溶かしていく
時間會逐漸融化我們倆的記憶
唇を閉ざしていく
漸漸沉默不語
僕のことはすぐ忘れてよ
你快點忘記我吧
悲しむ役は僕で十分だから
悲傷的角色有我就已經足夠了
グラスの中で溶けたアイスキューブみたいだ
就像是冰塊一樣在玻璃杯中融化
愛しているはずが僕は君と離れるべきだ
雖然我應該還是愛你,我卻也必須遠離你
なんていえば君はいつも通り僕を
說起理由,那是因為你會像以前一樣
あまやかすだろう
縱容我吧?
そして甘えるだろう
然後再向我撒嬌吧?
だけど君はきっと僕以外と幸を描くシナリオを
然而你如果走向與別人一同描繪幸福的腳本
辿るほうが今よりもずっと楽になるから
一定會過得比現在還更舒適
君を頼りすぎたくせに愛が溶けない
明明我就過度依賴你,愛卻不會融解
どうしようもない僕を水に流してよ
就讓不知所措的我隨水流逝吧
Baby I still love you, you do too right?
親愛的,我依然愛你,你也一樣愛我吧?
優しさで幕を閉じるのは嫌いだよね
你討厭以溫柔作為告終吧?
The time we spent together is not making you better.
我們共度的時間不會讓你變好
最後になってまでわがままな僕でごめんね
抱歉到了最後我都還在耍任性
時間が僕ら二人の記憶を溶かしていく
時間會逐漸融化我們倆的記憶
唇を閉ざしていく
漸漸沉默不語
僕のことはすぐ忘れてよ
你快點忘記我吧
悲しむ役は僕で十分だから
悲傷的角色有我就已經足夠了
Baby why are you so kind to me?
親愛的,為什麼你要對我這麼好?
離れ離れになったほうがきっといいのに
明明各分東西一定會比較好
君が僕のことを宥めてくれるたびに
每當你安撫我的時候
また水面に雫がfall
水滴就會再次
3, 2, 1 down
3,2,1 滴落水面
僕らはまだ若すぎたんだ
我們都還太年輕了
背伸びをした愛に意味はない
逞強的愛沒有任何意義
君はいつもミルクより甘い
你總是比起牛奶還來得香甜
言葉で僕を白く染めた
話語將我染白了
でも僕の黒い愛はこびりついて消えない
然而我這黑色的愛牢牢黏著,無法消散
固まる汚れ隠してみても消えるはずもないのに
乾硬的污點就算遮掩也絕對不會消失啊
ねえ
吶
もう僕が遠いとこへ行くから
我要去遠方了
君を縛るようなことはないよ
將來一定
きっとこれから
沒有任何東西會束縛你了哦
君に會えないように
避免與你相見
サヨナラの言葉もいらない
告別的話語並不需要
別れをする必要もない
離別也一樣不必要
僕らの明日はもうないから
已經沒有我們的明天了
今でも愛してやまないよ
今天我依然愛到無法自拔啊
でも君を縛りたくないよ
但是我不想束縛你
1人になると胸が痛いよ
變成孤身一人胸口好痛啊
だから愛をグラスにdrop
就把愛情投進玻璃杯吧
Baby I still love you, you do too right?
親愛的,我依然愛你,你也一樣愛我吧?
優しさで幕を閉じるのは嫌いだよね
你討厭以溫柔作為告終吧?
The time we spent together is not making you better.
我們共度的時間不會讓你變好
最後になってまでわがままな僕でごめんね
抱歉到了最後我都還在耍任性
時間が僕ら二人の記憶を溶かしていく
時間會逐漸融化我們倆的記憶
唇を閉ざしていく
漸漸沉默不語
僕のことはすぐ忘れてよ
你快點忘記我吧
悲しむ役は僕で十分だから
悲傷的角色有我就已經足夠了