Dammit
Blink-182
Dammit 歌詞
It's alright / to tell me / what you think / about me
告訴我你怎麼看待我這並沒錯
I won't try / to argue / or hold it / against you
我不會嘗試去反駁或是抨擊你
I know that / you're leaving / you must have / your reasons
我知道你的離去一定有緣由
The season / is calling / and your pictures / are falling down
季節輪換,你的舊照片也從我的牆上掉落
The steps that / I retrace / a sad look / on your face
我的讓步,你的傷悲
The timing / and structure / did you hear / he ****** her?
那一刻,那一情景,你聽見他撫慰她的聲音了嗎
A day late / a buck short / I'm writing / the report
一個深夜,一次短路,我在寫著日記
I'm losing / and failing / when I move / I'm failing now
我步入迷茫與失落,當我移動時,我彷佛真的失敗了
And it's happened once again
這種情況再次發生
I'll turn to a friend
我會去到我的兄弟那
Someone that understands
他可以理解我的心境
Sees through the master plan
看出其中的錦囊妙計
But everybody's gone
但是所有人都走了
And I've been here for too long
我在這又停留了很久
To face this on my own
讓我自己面對
Well I guess this is growing up
嗯,我猜這就是成長吧
嗯,我猜這就是成長
Well guess I this is growing up
也許我會在電影放映前的廣告處看到你
And maybe / I'll see you / at a movie / sneak preview
你會被那傢伙摟著從我身邊走過
You'll show up / and walk by / on the arm / of that guy
我會微笑,你也會和我打招呼,我們會裝作這很好
And I'll smile / and you'll wave / we'll pretend / it's okay
這偽裝不會持續多久的,當他離開你,我也不會回來
The charade / it won't last / when he's gone / I won't come back
這再一次發生了
And it's happened once again
你會去到你的閨蜜那
You'll turn to a friend
她可以理解你的處境
Someone that understands
也為你提出一些錦囊妙計
And sees through the master plan
但是所有人都走時
But everybody's gone
你也會在此孤身一人
And you've beenhere for too long
自己面對這一切
To face this on your own
嗯,我猜這就是成長
Well I guess this is growing up
嗯,我猜這就是成長
Well, I guess this is growing up
嗯,我猜這就是成長
嗯,我猜這就是成長
Well, I guess this is growing up
嗯,我猜這就是成長
Well, I guess this is growing up
嗯,我猜這就是成長吧
Well, I guess this is growing up
Well, I guess this is growing up