Monte Carlo
Toro y Moi
Monte Carlo 歌詞
[Chorus: Toro y Moi]
那是一輛1997款的蒙特卡羅
1997 Monte Carlo
發不動汽車的我想掉頭就走
Thats not push-to-start, thats just turn and go
不願坐捷運是我的一貫風格
I cant take the BART, makes me paranoid
我打了輛車聽著我愛的廣播
So I take the car just to check my tunes
還記得那次沒有嗨夠的舞會
[Verse 1: Toro y Moi]
還記得那次場館里人聲鼎沸
Last time all the bounces they werent coming through
在東灣區的人們都熱情相對
Last time had too many people in the stu
我傾盡全力完全感覺不到累
Damn, East Bay really get the heat
我想找一個人共同度過良宵
I been giving them all my energy
我們還可以通宵達旦不睡覺
[Bridge: WET]
我想找一個人陪我共度良宵
I want somebody
我們可以徹夜狂歡不想睡覺
So ride that body
從波克蘭機場到奧克蘭機場
I want somebody
聽著艾薩克的歌我神采飛揚
So ride that body
飛機終於在東灣區緩緩著陸
[Verse 2: Toro y Moi]
但事情搞砸了我怪罪於優步
PDX to OAK
接我的司機取消了我的訂單
Isaac Brock, I float away
導致我錯過了上另一輛火車
Landed in the East Bay
他說剛從城裡來到這裡不久
Uber messed up everything
橋樑的繁多真的是讓我受夠
Driver canceled on me
在這座城市裡生活我已受夠
I cant take another train, oh, no
我發現來接我的車大有來頭
He said he just came from the city
那是一輛1997款的蒙特卡羅
Im done with the bridges
發不動汽車的我想掉頭就走
I made enough to live with
不願坐捷運是我的一貫風格
Pick me up in a
我打了輛車聽著我愛的廣播
[Chorus: Toro y Moi]
我想找一個人共同度過良宵
1997 Monte Carlo
我們還可以通宵達旦不睡覺
Thats not push-to-start, thats just turn and go
我想找一個人陪我共度良宵
I cant take the BART, makes me paranoid
我們可以徹夜狂歡不想睡覺
So I take the car just to check my tunes
[Outro: WET]
I want somebody
So ride that body
I want somebody
So ride that body