Don’t Delete the Kisses (Tourist Remix)
Wolf Alice
Don’t Delete the Kisses (Tourist Remix) 歌詞
我想了解你
I'd like to get to know you
我想帶你出去玩
I'd like to take you out
我們可以去聖母瑪利亞
We'd go to The Hail Mary
結束之後再親熱
And afterwards make out
可是我卻在輸入一條給你的信息
Instead, I'm typing you a message
我知道我永遠不會發出去
That I know I'll never send
重新寫著老舊的藉口
Rewriting old excuses
刪掉最後的親親符號
Delete the kisses at the end
當我看見你整個世界都只剩下
When I see you, the whole world reduces
那個房間
To just that room
然後我想起來了我很害羞
And then I remember and I'm shy
流言蜚語很快就會找到我們
That gossip's eye will look too soon
於是我被困住了我想得太多
And then I'm trapped, overthinking
是啊很可能還非常不自信
And yeah, probably self-doubt
你讓我克服這些
You tell me to get over it
然後帶你出去玩
And to take you out
但是我不行我太害怕了
But I can't, I'm too scared
末班車來了我得走了
And here's the night-bus, I have to go
門緩緩關上你在向我招手
And the doors are closing, and you were waving
我喜歡你我永遠都不會表現出來
And I like you, and I'll never let it show
你不會等我也許我不會介意
And you won't wait, and maybe I won't mind
我自己一個人運轉得更好
I work better on my own
現在我到家了有一點醉
And now I'm home, a little bit drunk
我問自己
And I ask myself
如果這一切都不該屬於我呢
自從我上次看見你又過了幾天
What if it's not meant for me?
你已經佔據了我的腦海
我在重述著你講過的笑話它們讓我大笑
A few days pass since I last saw you
我假裝這些是我自己的笑話
And you've taken over my mind
我想把你講給全世界
I'm retelling jokes you made that made me laugh
我覺得這是某種預示
Pretending that they're mine
我正在失去自我控制都是你
I wanna tell the whole world about you
真的是一千遍都是你
I think that that's a sign
我看著你的照片微笑
I'm losing self control and it's you
這多糟糕啊我像個十幾歲的女孩一樣
It really is, one thousand times
我還不如寫滿整個筆記本
I look at your picture and I smile
說你震撼了我的世界
How awful's that? I'm like a teenage girl
但你確實做到了真的做到了
I might as well write all over my notebook
你將我的一切顛倒了
That you 'rock my world'
沒關係我任其發生
But you do, you really do
因為我喜歡有你在的感覺
You 've turned me upside down
我感到電流穿過身體這樣爛俗的愛情故事
And that's okay, I'll let it happen
是的它們都是真的
'Cause I like having you around
當我們在那場愚蠢的派對上四目相對時
I'm electric, a romantic cliché
我很明確該怎麼做
Yeah, they really all are true
我會牽起你的手然後帶你離開
When we catch eyes at that stupid party
我們會不辭而別
I know exactly what to do
現在我到家了有一點醉
I'll take your hand, and we will leave
有些事情不會改變
French exits from me and you
現在我知道了
And now I'm home, a little bit drunk
我和你是注定
Some things don't change
要墜入愛河的
And I know now
我和你是注定
要墜入愛河的
Me and you were meant to be
我和你是注定
In love
要墜入愛河的
Me and you were meant to be
我和你是注定
In love
要墜入愛河的
Me and you were meant to be
我和
In love
Me and you were meant to be
In love
Me and