僕みたいな君、君みたいな僕。
DECO*27
僕みたいな君、君みたいな僕。 歌詞
こちら5日後のアタシ
這裡是5天后的我
応答願います、どうぞ
收到請回答,請說
ノイズ聞こえない
週波雜音聽不見的頻率
どこか遠くで輝いてるアナタ
不知在遙遠的何處閃耀著的你
こちら6日後のアタシ
這裡是6天后的我
応答願います、オーバー
收到請回答,完畢
ほんのちょっとしたことで分かれた
將不過只是因為一些瑣碎小事而分開的
アタシとアナタを繋ぐのは
我與你連繫在一起的是…
こちら7日後のアタシ
這裡是7天后的我
応答願います、どうか
收到請回答,求求你…
ねぇホントは聞こえてるんでしょ
吶其實你聽的很清楚對吧
見透かした顔で笑ってるんでしょ
用看透一切的神情快樂地笑著對吧
どんどん遠くなる7日前のアタシ
逐漸遠去地7天前的我
橫で笑ってた
在身旁歡笑著
誰だっけあれ、おかしいな
那是誰啊咦,好奇怪哪…
空が赤いよ何だか懐かしい
色天空好紅呢不知為何這顏色令人感到懷念
僕みたいな君が好きで
有許多相似之處的你
離すことでしか
但是除了離開以外我不知道還有什麽方法
ごめん
對不起
こちら10日後のアタシ
這裡是10天后的我
返答屆いたどうも
收到回覆了,謝謝
途切れ途切れで聞き取れたのは
在斷斷續續之中能夠聽見的是
'僕は君を知らなくて
我不知道你是誰
だんだん近くなるハッキリと聞こえる
隨著距離的縮短聲音逐漸清晰了起來
赤い空の下で
在赤紅的天空下
もう一度交信試みます
再一次嘗試聯絡對方
コンプもゲートも切るから
都關掉
応答願います
收到請回答
僕みたいな君が好きで
有許多相似之處的你
離すことでしか
但是除了離開以外我不知道還有什麽方法
でも
不過
君みたいな僕が好きだから
有許多相似之處的我
今更だけど屆く
所以雖然都這個時候了但當你收到訊息時
こちら今現在のアタシ
這裡是現在的我
返答屆いた、どうぞ
收到回覆了,請說
こちら今現在の
僕這裡是現在的我
顔見えるんだからこれはもうやめよう
都可以看到彼此的臉了就別繼續了吧
こちら今現在のアタシ
這裡是現在的我
泣いてもいいかな
我可以哭出來嗎
どうぞ
請
ほんのちょっとしたことで分かれた
將不過只是因為一些瑣碎小事而分開的
アタシとアナタ繋ぐのは…そう
愛'我與你連繫在一起的是…沒錯就是'愛'