Backside Of The TV
平田志穂子
Backside Of The TV 歌詞
Darkness Endless Despair Fear no more
暗無天日,無窮無盡,除了絕望,別無他物
Coldness Blackened No sound Feel no pain
寒冷刺骨,心靈蒙蔽,鴉雀無聲,感知麻木
Captured Helpless Ultimate Dreadful fate
無處可逃,孤獨無助,毫無轉機,陷入絕地
Powerless Lifeless No breath Falling down
四肢乏力,生機漸失,呼吸停滯,終於墮落
Lost destiny Far outcry They hear you no more
迷失的命運,遙遠的呼喊,他們卻聽不到你的求救
Numb feeling Whole dizziness Deep scars No pain
麻木的感官,眩暈的大腦,撕裂的傷口感不到痛楚
No sanity Body aching Control your own fate
失去了理智,身體在顫抖,你的命運已不由你決定
Invisible Real enemy Ruin your mind Deep Down
無法被察覺,真正的敵人,將你的心靈打入深淵
Down, down to the base
陷入最底部
The sound you're about to hear is deep down hip hop
你即將聽到的就是這最深處的嘻哈
What you gonna do when they start to come up?
當它們出現時你打算如何應對?
Well they've already come up to surround you up
好吧其實他們早已將你包圍
To dis you at a world cup, but I guess it depends
打算在世界杯中乾擾你,但我覺得這其實
On how you gonna behave in that moment, Huh
取決於你現在打算如何應對
A moment of truth, tell me what's really happening
真相的時刻,告訴我究竟發生了什麼
Their rhyme is nothing but you've got everything
他們的旋律空洞無物,但你從中獲取了一切
Bro, you've got everything but you don't know anything
兄弟,你得到了一切,但你依舊一無所知
Lost destiny Far outcry They hear you no more
迷失的命運,遙遠的呼喊,他們卻聽不到你的求救
Numb feeling Whole dizziness Deep scars No pain
麻木的感官,眩暈的大腦,撕裂的傷口感不到痛楚
No sanity Body aching Control your own fate
失去了理智,身體在顫抖,你的命運已不由你決定
Invisible Real enemy Ruin your mind Deep Down
無法被察覺,真正的敵人,將你的心靈打入深淵
(background)
Lost destiny Far outcry They hear you no more
迷失的命運,遙遠的呼喊,他們卻聽不到你的求救
Numb feeling Whole dizziness Deep scars No pain
麻木的感官,眩暈的大腦,撕裂的傷口感不到痛楚
No sanity Body aching Control your own fate
失去了理智,身體在顫抖,你的命運已不由你決定
Invisible Real enemy Ruin your mind Deep Down
無法被察覺,真正的敵人,將你的心靈打入深淵
Down, down to the base
陷入最底部
The sound you're about to hear is deep down hip hop
你即將聽到的就是這最深處的嘻哈
What you gonna do when they start to come up?
當它們出現時你打算如何應對?
Well they've already come up to surround you up
好吧其實他們早已將你包圍
To dis you at a world cup, but I guess it depends
打算在世界杯中乾擾你,但我覺得這其實
On how you gonna behave in that moment, Huh
取決於你現在打算如何應對
A moment of truth, tell me what's really happening
真相的時刻,告訴我究竟發生了什麼
Their rhyme is nothing but you've got everything
他們的旋律空洞無物,但你從中獲取了一切
Bro, you've got everything but you don't know anything
兄弟,你得到了一切,但你依舊一無所知
Lost destiny Far outcry They hear you no more
迷失的命運,遙遠的呼喊,他們卻聽不到你的求救
Numb feeling Whole dizziness Deep scars No pain
麻木的感官,眩暈的大腦,撕裂的傷口感不到痛楚
No sanity Body aching Control your own fate
失去了理智,身體在顫抖,你的命運已不由你決定
Invisible Real enemy Ruin your mind Deep Down
無法被察覺,真正的敵人,將你的心靈打入深淵