証明≒Destruction
やいり
証明≒Destruction 歌詞
翻譯:病鬱
君が消えてしまいそう/ 你好似快要消失了一般
僕の掌まだ汚れてる/ 我的手掌仍舊沾染著污穢
透明な気持ちは音を溶かして/ 透明的心情令聲音溶解
日々を奪ってしまう/日子被盡數奪去
永久も今更過去のことでしょ? / 到現在永久也成為了過去對吧?
何が怖いと言うの? / 有什麽可怖可言呢?
噓の気持ちで心犯して/ 虛偽的情緒將心觸犯
君を奪ってしまえ/將你奪走
ああ、今、悲しみの音が/ 啊啊、現在、悲傷的聲音
流れ流れていく/ 正不斷地流動著
それは儚く切なく/那是虛無且痛苦的
すべて奪っていく/盡數奪去
消えないで切ない夜を超えて/ 不要消失啊超越了悲傷的夜
強くはない心を/ 並不堅強的心
記憶の奧底に隠したもの/ 埋藏在記憶的深處
綺麗なままで殘して・・・/以如初的美麗殘存・・・
僕が消えてしまって/ 我好似快要消失了一般
君の掌今汚れていく/ 你的手掌現已沾染著污穢
過去の気持ちは音を立てて崩れて消える/ 過去的心情隨著聲音的響起崩落消失
なのに/儘管如此
ああ、また、悲しみの音が/ 啊啊、再次、悲傷的聲音
流れ流れている/ 不斷地流動著
それは今まで優しく/ 那是迄今為止的溫柔
傷を誤魔化してたのに/矇蔽了創傷
言わないで孤獨な夜凍えて/ 不要說出口啊凍殭了孤獨的夜
答えは知りたくない/不想得到答案
言わないで今更痛い胸の/ 不要說出口啊事到如今令胸口痛苦的
思い出に刻み込むまで/回憶已刻入內裡
綺麗なままで殘して・・・/以如初的美麗殘存・・・
消えないで切ない夜を超えて/不要消失啊超越了悲傷的夜
強くはない心を/ 並不堅強的心
記憶の奧底に隠したもの/ 埋藏在記憶的深處
綺麗なままで殘して・・・/以如初的美麗殘存・・・
言わないで孤獨な夜凍えて/ 不要說出口啊凍殭了孤獨的夜
答えは知りたくない/ 不想得到答案
言わないで今更痛い胸の/ 不要說出口啊事到如今令胸口痛苦的
思い出に刻み込むまで/回憶已刻入內裡
綺麗なままで殺して・・・/以如初的美麗抹殺・・・