HerTears
糸奇はな
HerTears 歌詞
どうかいかないで
請不要走
扉をあけないで
不要打開門
何度も見てきた結末を
別去重複無數次見證過的結局
繰り返す涙を
讓眼淚
ここで終わらせて
在這裡結束
(*Stay, stay, ...)
扉の向こうはなんてつめたい世界
門的那邊是無比冰冷的世界
足跡さえ消してゆく
連足跡都會消失
雪に凍えるのでしょう
風雪會將你凍結
このままでいて
現在這樣就好
知らないままでいて
什麼都別知道就好
それがきっとしあわせなの
這樣一直幸福著
正しい選択肢なの
才是正確的選擇
どうかそんな目で
為什麼用那種眼神
みつめたりしないで
別盯著我
あなたは何を知っているの?
你知道些什麼(我不知道的)
見てきたというの?
見到了什麼
なぜ黙っているの
為什麼不說話
Now be a good child and go upstairs. “
現在做個好孩子,上樓好麼”
do not be afraid, my child.“
別害怕,我的孩子”
溫もりを奪う冷たい雨も
(瀑布的)冷雨會奪走你的溫暖
その身を焼き付けるような熱も
(熱地的)炙熱會灼燒你的身體
あなたは知らなくていい
你還是不知道為好
繰り返さないで
別再次
もう二度と
重複
わたしに繰り返させはしないで
我不會再讓這重複
ここで、いま、斷ち切らせて
就在這裡,就在現在了斷這些
Every human that falls down here meets the same fate.
每個墜入地下的人類都遇到同樣的命運
I have seen it again and again.They come. They leave.
我已經見證了一遍又一遍,他們來,他們離去
They die.
他們死去
黃金の花弁が
金色的花
せつなげに揺れている
悲傷地搖曳著
帰る場所― ならば、
告別你的歸所(HOME)
わたしとここにある。
和我在這裡吧
どうして
為什麼
それでは、いけないの。
要就此離去?
行くというのなら、
如果你要離去
ここに 示しなさい。
就在這裡向我展示
あなたの、
你的
闘うその意思 ― を。
戰鬥(FIGHT)的意念
歩みよる勇気 ― を。
行動(ACT)的勇氣
いつくしむ心 ― を。
仁慈(MERCY)的心
かがやく決意 ― を。
閃閃發光的決心(DETERMINATION)