無人聽有的歌
黃妃 (Huang Fei)
無人聽有的歌 歌詞
作詞:武雄
作曲:方文良
編曲:陳歆儒
一直飛一直飛一直飛向足遠足遠變色的山
一直揣一直揣一直走揣夢中追過彼條情歌
自古早時代流傳彼呢出名輕輕鬆松愈唱愈大聲
是什麼時陣開始發生變化造成了漸漸無人聽有的運命
明月千里外失落的傳說有幾綴
陣陣狼煙敢擱有人會曉解釋共翻做歌名
我夢中猶原夢見這條無聲的情歌
有感動煞無人聽夜夜唱甲著青驚
你若是也有想起這條無聲的情歌
將故事講予人聽心肝一定也會痛會痛
無名的歌無眠的我多情的人攏唱一段
唱予人聽唱予大聲唱予咱大家來做伴
無名的歌無眠的我多情的歌聲繼續湠
唱予人聽唱予大聲唱予伊傳到千里外
一直飛一直飛一直飛向足遠足遠變色的山
一直揣一直揣一直走揣夢中追過彼條情歌
自古早時代流傳彼呢出名輕輕鬆松愈唱愈大聲
是什麼時陣開始發生變化造成了漸漸無人聽有的運命
明月千里外失落的傳說有幾綴
陣陣狼煙敢擱有人會曉解釋共翻做歌名
我的夢夜夜夢見這條無聲的情歌
一句句唱予大聲知音一定會增加
你若是也有想起這條無聲的情歌
將故事講予人听就是表示你愛我愛我
多情的歌多情的我多情的人攏唱一段
唱予大聲唱予人聽唱予咱大家來做伴
多情的歌多情的我多情的歌聲繼續湠
唱予大聲唱予人聽唱予伊傳到千里外
無名的歌無名的我多情的人攏唱一段
唱予人聽唱予大聲唱予咱大家來做伴
無名的歌無名的我多情的歌聲繼續湠
唱予人聽唱予大聲唱予伊傳到千里外
------------------------------------------
《無人聽有的歌》Bô-lâng Thiann-ū ê Kua
黃妃N̂g Hui
一直飛一直飛
it-ti̍t pue it-ti̍t pue
一直飛向
it-ti̍t pue hiòng
足遠足遠
tsiok hn̄g tsiok hn̄g
變色的山
piàn-sik ê suann
一直揣一直揣
it-ti̍t tshuē it-ti̍t tshuē
一直走揣
it-ti̍t tsáu-tshuē
夢中追過彼條情歌
bāng-tiong tui--kuè hit tiâu tsîng-kua
自古早時代
tsū kóo-tsá-sî-tāi
流傳遐爾出名
liû-thuân hiah-nī tshut-miâ
輕輕鬆松
khin-khin-sang-sang
愈唱愈大聲
jú tshiùnn jú tuā-siann
是啥物時陣
sī siánn-mih sî-tsūn
開始發生變化
khai-sí huat-sing piàn-huà
造成了
tsō-sîng liáu
漸漸無人聽有的運命
tsiām-tsiām bô-lâng thiann-ū ê ūn-miā
明月千里外
bîng-gue̍h tshian-lí guā
失落的傳說有幾逝
sit-lo̍h ê thuân-suat ū kuí tsuā
陣陣狼煙敢閣有人
tsūn-tsūn lông-ian kám koh ū -lâng
會曉解說
ē-hiáu kái-sueh
共翻做歌名
kā huan-tsuè kua-miâ
我夢中猶原夢見
guá bāng-tiong iu-guân bāng-kìnn
這條無聲的情歌
tsit tiâu bô-siann ê tsîng-kua
有感動
ū kám-tōng
煞無人聽
suah bô-lâng thiann
夜夜唱甲著生驚
iā- iā tshiùnn kah tio̍h-tshinn-kiann
你若是猶有想起
lí nā-sī iáu ū siūnn-khí
這條無聲的情歌
tsit tiâu bô-siann ê tsîng-kua
將故事講予人聽
tsiong kòo-sū kóng hōo-lâng thiann
心肝一定也會疼會疼
sim-kuann it-tīng iā ē thiànn ē thiànn
無名的歌
bô miâ ê kua
無眠的我
bô-bîn ê guá
多情的人攏唱一段
to-tsîng ê lâng lóng tshiùnn tsi̍t-tuānn
唱予人聽
tshiùnn hōo-lâng thiann
唱予大聲
tshiùnn hōo tuā-siann
唱予咱逐家來做伴
tshiùnn hōo lán ta̍k-ke lâi tsuè-phuānn
無名的歌
bô miâ ê kua
無眠的我
bô-bîn ê guá
多情的歌聲繼續湠
to-tsîng ê kua-siann kè-sio̍k thuànn
唱予人聽
tshiùnn hōo-lâng thiann
唱予大聲
tshiùnn hōo tuā-siann
唱予伊傳到千里外
tshiùnn hōo i thuân kàu tshian-lí guā
一直飛一直飛
it-ti̍t pue it-ti̍t pue
一直飛向
it-ti̍t pue hiòng
足遠足遠
tsiok hn̄g tsiok hn̄g
變色的山
piàn-sik ê suann
一直揣一直揣
it-ti̍t tshuē it-ti̍t tshuē
一直走揣
it-ti̍t tsáu-tshuē
夢中追過彼條情歌
bāng-tiong tui--kuè hit tiâu tsîng-kua
自古早時代
tsū kóo-tsá-sî-tāi
流傳遐爾出名
liû-thuân hiah-nī tshut-miâ
輕輕鬆松
khin-khin-sang-sang
愈唱愈大聲
jú tshiùnn jú tuā-siann
是啥物時陣
sī siánn-mih sî-tsūn
開始發生變化
khai-sí huat-sing piàn-huà
造成了
tsō-sîng liáu
漸漸無人聽有的運命
tsiām-tsiām bô-lâng thiann-ū ê ūn-miā
明月千里外
bîng-gue̍h tshian-lí guā
失落的傳說有幾逝
sit-lo̍h ê thuân-suat ū kuí tsuā
陣陣狼煙敢閣有人
tsūn-tsūn lông-ian kám koh ū-lâng
會曉解說
ē-hiáu kái-sueh
共翻做歌名
kā huan-tsuè kua-miâ
我的夢
guá ê bāng
夜夜夢見
iā-iā bāng-kìnn
這條無聲的情歌
tsit tiâu bô- siann ê tsîng-kua
一句句唱予大聲
tsi̍t-kù-kù tshiùnn hōo tuā-siann
知音一定會增加
ti-im it-tīng ē tsing-ka
你若是猶有想起
lí nā-sī iáu ū siūnn-khí
這條無聲的情歌
tsit tiâu bô-siann ê tsîng-kua
將故事講予人聽
tsiong kòo -sū kóng hōo-lâng thiann
就是表示你愛我愛我
tiō-sī piáu-sī lí ài guá ài guá
多情的歌
to-tsîng ê kua
多情的我
to-tsîng ê guá
多情的人攏唱一段
to-tsîng ê lâng lóng tshiùnn--tsi̍t-tuānn
唱予大聲
tshiùnn hōo tuā-siann
唱予人聽
tshiùnn hōo-lâng thiann
唱予咱逐家來做伴
tshiùnn hōo lán ta̍k-ke lâi tsuè-phuānn
多情的歌
to-tsîng ê kua
多情的我
to-tsîng ê guá
多情的歌聲繼續湠
to-tsîng ê kua-siann kè-sio̍k thuànn
唱予大聲
tshiùnn hōo tuā -siann
唱予人聽
tshiùnn hōo-lâng thiann
唱予伊傳到千里外
tshiùnn hōo i thuân kàu tshian-lí guā