You&Me【白熊咖啡廳OP】(翻自 紗希RieFu)
紗琉璃ShelleySHO丸子
You&Me【白熊咖啡廳OP】(翻自 紗希RieFu) 歌詞
【合】
【彎】Bear 【丸】where 【彎】here
Holla polar bear the loves everywhere
【丸】見つけた
Welcome everyone
【彎】白白的【丸】輕飄飄的【彎】輕飄飄的
Theres so much we can share
【丸】White 喝著摩卡 熱乎乎的
【彎】談天說地
You & Me
【丸主↓ 彎↑】Conversation
作曲∶紗希
【合】一起來吧
作詞/原唱∶Rie Fu&紗希
翻唱:紗琉璃Shelley&SHO丸子
【彎↑丸↓】(Oh)Sing a ring a ring 呼朋喚友
混音:鹿馬Lmua
【丸】從這個地方開始
視頻:紗琉璃Shelley
【合】You and me
字幕/曲繪:SHO丸子
【彎↑ 丸↓】看吧polar bear 打開這扇門
邊框素材感謝:一罐鴨
【合】來吧你也加入我們圍成的大圓圈吧
【彎】Bear 【丸】where 【彎】here
【丸】Whats the matter
【丸】找到啦
【彎】店長,聽我說聽我說!
【彎】白くて【丸】ふわ【彎】ふわ
這樣的事情也發生過哦
【丸】Whiteモカでホカホカ
【丸】平日里的煩惱在這裡全都放下了
【彎】會話もあったか
【彎主↓ 丸↑】Relaxation
【丸主↓ 彎↑】カンバセーション
【合】一起來吧
【合】一緒にしまーしょう
【丸↑ 彎↓】(Oh)Sing a ring a ring 呼朋喚友
【彎↑ 丸↓】(Oh)Sing a ring a ring 呼びかけて
【彎】從這個地方開始
【丸】この場所から
【合】You and me
【合】You and me
【丸↑ 彎↓】看吧polar bear 打開這扇門
【彎↑ 丸↓】ほーらPolar bear ドア開けて
【合】來吧你也加入我們圍成的大圓圈吧
【合】さぁ君もこの輪の中へ
【彎↑ 丸↓】Sing a ring a door bell
【丸】Whats the matter
快快打開門
【彎】マスター聞いて聞いて
【丸↑ 彎↓】用鑰匙一定能聯繫得更加緊密
こんなことがあったの
【合】同伴們組成的圓圈不斷擴大
【丸】日頃の悩みはここに置いてって
【彎主↓ 丸↑】リラクゼーション
【合】
【合】一緒にしまーしょう
Sing a ring a ring 呼朋喚友
從這個地方開始you and me
【丸↑ 彎↓】(Oh)Sing a ring a ring 呼びかけて
看吧polar bear 打開這扇門
【彎】この場所から
來吧你也加入我們圍成的大圓圈吧
【合】You and me
【丸↑ 彎↓】ほーらPolar bear ドア開けて
Sing a ring a ring 唱起這首歌
【合】さぁ君もこの輪の中へ
無論何時you and me
看吧polar bear 打開這扇門
【彎↑ 丸↓】Sing a ring a door bell
來吧你也加入我們圍成的大圓圈吧
すぐに開かれる
【丸↑ 彎↓】Keyできーっと繋がる
【合】仲間の輪が広がる
【合】
Sing a ring a ring 呼びかけて
この場所からYou and me
ほーらPolar bear ドア開けて
さぁ君もこの輪の中へ
Sing a ring a ring この歌を
いつまでもOh You and me
ほーらPolar bear ドア開けて
さぁ君もこの輪の中へ
【合】Sing a ring a ring
【彎↑】 Holla polar bear yeah yeah
【丸↓】Holla polar bear the loves everywhere
【合】Holla polar bear
【彎】Dulululu 【丸↑彎↓】the loves everywhere
【合】Sing a ring a ring
【彎↓】Sing a ring a ringinging~
【丸】hu~lalala~lala~
【彎】the loves everywhere
【合】Holla polar bear
【丸】Dulululu 【彎↑丸↓】the loves everywhere
【合】So much we can share