the point of no return
Andrew Lloyd Webber
the point of no return 歌詞
You have come here
你來到此處
In pursuit of your deepest urge
追求你內心深處強烈的渴望
In pursuit of that wish which till now
追求那至今仍然沉默的願想
Has been silent
如湖水一般
Silent
沉默
I have brought you
我已把你帶到這裡
That our passions may fuse and merge
我們的激情會融化和吞併彼此
In your mind youve already succumbed to me
在意識深處你早已經屈服於我
Dropped all defenses
卸下所有防備
Completely succumbed to me
完全地服從我
Now you are here with me
現在你跟隨我到這裡
No second thoughts
別無二心
Youve decided
你已經深思熟慮
Decided
下定決心
Past the point of no return
越過不歸點
No backward glances
不要留戀過去
Our games of make- believe are at an end
我們虛假的扮演遊戲到了尾聲
Past all thought of “if” or “when”
拋去所有“如果”或“那時”
No use resisting
抵抗如水投石
Abandon thought and let the dream descend
放棄思考,墜入夢境吧
What raging fire shall flood the soul
多麼狂怒的熊熊烈火將淹沒靈魂
What rich desire unlocks its door
多麼熱烈的慾望衝破了枷鎖
What sweet seduction lies before us?
多麼甜蜜的誘惑躺在我們面前?
Past the point of no return
跨出不能回頭的一步
The final threshold
越過最後一道門檻
What warm unspoken secrets
我們將知道
Will we learn ?
什麼心照不宣的秘密?
Beyond the point of no return
在那一步之後
You have brought me
你已經帶我
To that moment when words run dry
來到言語黯然失色的時候
To that moment when speech disappears
來到相對無言的寂靜時刻
Into silence
來到了沉默
Silence
進入了沉默
I have come here
我來到此處
Hardly knowing the reason why
幾乎不知為何
In my mind Ive already imagined
在我腦中,我已經想像過
Our bodies entwining
我們身軀交纏
Defenseless and silent
渙散而緘默
Now I am here with you
現在我跟隨你到這裡
No second thoughts
別無二心
Ive decided
我已經深思熟慮
Decided
下定決心
Past the point of no return
越過不歸點
No going back now
覆水難收
Our passion-play has now at last begun
我們的激情戲終於拉開帷幕
Past all thought of right or wrong
拋去一切是非
One final question
最後一個問題
How long should we two wait before were one?
我們要等多久才能融為一體?
When will the blood begin to race?
什麼時候血液才開始沸騰?
The sleeping bud burst into bloom?
什麼時候熟睡的蓓蕾才綻放?
When will the flames at last CONSUME us?
什麼時候激情的火焰會將我們吞噬?
Past the point of no return
越過不歸點
The final threshold
跨過最後一道門檻
The bridge is crossed
大橋已過
So stand and watch it burn
所以就站在這裡隔岸觀火吧
Weve passed the point of no return
我們已經越過了不歸點