教えて
Clear
教えて 歌詞
教えてもしあの時気付いてたら
請告訴我如果那時我有註意到的話
違う今を過ごしてたの?
是否現在會有不同的生活
あの日と変わらない
與那日並沒有什麼不同的
寂れた歩道橋で
蕭條的天橋上
あの日とは違う
與那日不同的
くすんだオレンジの空
有些暗淡的橙色天空
いくら思い出そうとしても
無論多麼的想要回憶起
記憶から消えた
都像是應該做過的夢一樣
見てたはずの夢の様に
從記憶中消失了
君を忘れられたらいいのに
如果能夠忘記你該有多好
教えてどうすれば君のそばで
請告訴我要如何做才能待在你的身邊
同じ時を重ねて行けるのかを
讓你我的時光有所交集
もしあの時引き止めたら
如果那時能夠挽留住你的話
何かが変わってたのかを
是否一切都會不同
移りゆく日々に君はもう忘れたかな?
在流逝的時光中你是否已經忘記了
聴かせて欲しいよ
想讓你聽見啊
あの頃話してた夢
那是曾聊過的夢想
君の掌の溫度とか髪を直す仕草
你手掌的溫度和整理頭髮的動作
一つずつを思い出す度
每次想起這一幕幕
後悔が胸を締めつけて行く
後悔就緊緊纏繞我的胸口
教えてどうすれば追いつけるの?
請告訴我如何才能追回曾經
何を変えたら戻って來てくれるの?
要如何改變你才會回來我身邊
もしあの時気付いてたら
如果那時我有註意到的話
違う今を過ごしてたの?
是否現在會有不同的生活
教えてどうすれば君のそばで
請告訴我要如何做才能待在你的身邊
同じ時を重ねて行けるのかを
讓你我的時光有所交集
もしあの時引き止めたら
如果那時能夠挽留住你的話
何かが変わってたのかを
是否一切都會不同