Venom(Music From The Motion Picture)(小歐Ω Bootleg)
小歐Ω
Venom(Music From The Motion Picture)(小歐Ω Bootleg) 歌詞
I got a song filled with shit for the strong-willed
這首胡言亂語的歌獻給意志堅強的人
When the world gives you a raw deal
當世界對你不公時
Sets you off til you scream, 'Piss off! Screw you!'
讓你失望憤怒乃至破口大罵
When it talks to you like you dont belong
他居高臨下的態度就像在說你根本不配
Or tells you youre in the wrong field
或者告訴你你一無是處
When somethings in your mitochondrial
但你身體裡有個東西呼之欲出
Cause it latched on to you, like —
因為它緊緊抓住你,就像有個聲音在說
Knock knock, let the devil in
開門開門,讓魔鬼進來
Manevolent as Ive ever been, head is spinnin
往常一樣的我卻開始眩暈
This medicines screamin, 'L-L-L-Let us in!'
像藥物作用在頭腦中尖叫,“讓-讓-讓-讓我們進去!”
L-L-L-Like a salad bowl, Edgar Allan Poe
像-像-像-像碗沙拉一樣,埃德加·愛倫·坡
Bedridden, shoulda been dead a long time ago
臥床不起,我們是不是早就該死了
Liquid Tylenol, gelatins, think my skeletons meltin
泰諾,明膠,我的骨骼彷彿已經融化了
Wicked, I get all high when I think Ive smelled the scent
疲憊時,我需要一杯卡魯瓦來喚醒頭腦
Of elephant manure—hell, I meant Kahlúa
好像聞到了大象糞便的味道
Screw it, to hell with it, I went through hell with accelerants
去他的,見鬼去吧,我用全力加速穿過地獄
And blew up my-my-myself again
又一不小心炸飛自己
Volkswagen, tailspin, bucket matches my pale skin
大眾汽車打著尾旋墜落,引擎蓋與我蒼白的皮膚很搭
Mayo and went from Hellmanns and being rail thin
我從吃著好樂門的蛋黃醬和麥香魚漢堡
Filet-o-Fish, Scribble Jam, Rap Olympics 97 Freaknik
參加Scribble Jam音樂節和97年說唱大賽
How can I be down? Me and Bizarre in Florida
什麼能打敗我?我和Bizzare在弗羅里達州
Proofs room slept on the floor of the motel then
在Proof的汽車旅館打地舖
Dr. Dre said 'hell yeah!'
再到Dre博士說:“那必須的! ”
And I got his stamp like a postcard, word to Mel-Man
我得到了他的郵票像明信片一樣激動,給梅爾曼帶個信
And I know theyre gonna hate
我知道他們會反感
But I dont care, I barely can wait
但我不在乎,我已經迫不及待了
To hit them with the snare and the bass
用軍鼓和貝斯擊打他們
Square in the face, this ****in world better prepare to get laced
這個該死的世界準備好被吊打吧
Because theyre gonna taste my—
因為他們要嚐嚐我的——
Venom, (I got that) adrenaline momentum
毒液,我腎上腺素飆升
And Im not knowin when Im
毒液,我全力追踪
Ever gonna slow up and Im
我已經準備好
Ready to snap any moment Im
不停地抗爭
Thinkin its time to go get em
就在此刻
They aint gonna know what hit em
反撲
(W-W-When they get bit with the—)
他們被擊中
Venom, (I got that) adrenaline momentum
毒液,我腎上腺素飆升
And Im not knowin when Im
毒液,我全力追踪
Ever gonna slow up and Im
我已經準備好
Ready to snap any moment Im
不停地抗爭
Thinkin its time to go get em
就在此刻
They aint gonna know what hit em
反撲
(W-W-When they get bit with the—)
他們被擊中
I said knock knock, let the devil in
我說開門開門,讓魔鬼進來
Shotgun p-p-pellets in the felt pen
我口吐芬芳
Cocked, **** around and catch a hot one
你們無處可逃
It-its evident Im not done
我不會善罷甘休
V-Venomous, the thoughts spun
毒液控制住你的思想
Like a web and you just caught in em
就像一張網,讓你頭昏腦脹
Held against your will like a hubcap or mud flap
像輪轂蓋或是擋泥板一樣把你阻擋
Beat strangler attack
強有力的攻擊
So this aint gonna feel like a love tap
就像是致命一擊
Eat painkiller pills, **** up the track
吃片止痛藥,在賽道上giao giao
Like, whats her names at the wheel? Danica Patrick
開車的叫什麼?丹妮卡·帕特里克
Threw the car into reverse at the Indy, a nut crashin
在Indy賽場逆行,直到撞上你
Into ya, the back of it just mangled steel
車尾已是一片狼藉
My Mustang and the Jeep Wrangler grill
我的福特野馬和你的吉普牧馬人
With the front smashed, much as my rear fender, assassin
你車前部被撞碎,我車尾也很狼狽
Slim be a combination of an actual kamikaze and Gandhi (Gandhi)
瘦小的我是神風和甘地的結合
Translation, I will probably kill us both
我的意思是,在斗爭最後的時刻
When I end up backin into ya
我會和你同歸於盡
You aint gonna be able to tell what the ****s happenin to you
你根本搞不清到底發生了什麼
When youre bit with the—
因為你要嚐嚐我的——
Venom, adrenaline momentum
毒液,我腎上腺素飆升
And Im not knowin when Im
毒液,我全力追踪
Ever gonna slow up and Im
我已經準備好
Ready to snap any moment Im
不停地抗爭
Thinkin its time to go get em
就在此刻
They aint gonna know what hit em
反撲
(W-W-When they get bit with the—)
他們被擊中
Venom, (I got that) adrenaline momentum
毒液,我腎上腺素飆升
And Im not knowin when Im
毒液,我全力追踪
Ever gonna slow up and Im
我已經準備好
Ready to snap any moment Im
不停地抗爭
Thinkin its time to go get em
就在此刻
They aint gonna know what hit em
反撲
(W-W-When they get bit with the—)
因為他們要嚐嚐我的——
I said knock knock, let the devil in
我說開門開門,讓魔鬼進來
Alien, E-E-Elliott phone home
扼住喉嚨讓他們說不出話
Aint no telling when this chokehold
不知道什麼時候這個窒息
On this game will end, Im loco
在這場比賽即將結束,我是個瘋子
Became a Symbiote, so
毒液變成我的共生體,所以
My fangs are in your throat, ho
我的獠牙扣住你的喉嚨
Youre snake-bitten with my—venom
我的毒液滲入你的身體
With the ballpoint pen Im
只需一支圓珠筆
Gun cocked , bump stock, double-aught, buckshot
上膛,撞槍,雙槍,鉛彈
Tire thumper, a garrote, tie a couple knots
輪胎撞擊,拉緊絞索,打幾個結
Fired up and caught fire, juggernaut
縱火,火拼,紅坦克
Punk rock, bitch, its goin down like Yung Joc
朋克搖滾,婊子, Yung Joc的“it' gonna down”
Cause the Doc put me on like sunblock
因為Dre博士把我變得像防曬霜
Why the **** not, you only get one shot
為什麼不呢,你只有一次機會
Ate shit til I cant taste it
一次又一次直到毫無感覺
Chased it with straight liquor
緊接著灌下烈酒
Then paint thinner, then drank til I faint
加料,直到不省人事
And awake with a headache
醒來時頭痛欲裂
And I take anything in rectangular shape
拿起隨便什麼藥片吞下
Then I wait to face the demons Im bonded to
然後等待面對惡魔
Cause theyre chasin me but Im part of you
他們在追逐著我而我卻與你融為一體
So escapin me is impossible
所以別想從我手心逃脫
I latch onto you like a—parasite
我像寄生蟲一樣佔據你的身體
And I probably ruined your parents life
我可能就這樣毀了你父母的生活
And your childhood too
毀了你的童年
Cause if Im the music that yall grew up on
因為如果我是伴隨你們長大的音樂
Im responsible for you retarded fools
我得對你們這些發育遲緩的傻子負責
Im the super villain Dad and Mom was losin' their marbles to
我是家長們看到便會失去理智的惡魔
You marvel that? Eddie Brock is you
你對此感到驚奇嗎?你就是Eddie Brock
And Im the suit, so call me—
我就是他的外殼,請叫我——
Venom, (I got that) adrenaline momentum
毒液,我腎上腺素飆升
And Im not knowin when Im
毒液,我全力追踪
Ever gonna slow up and Im
我已經準備好
Ready to snap any moment Im
不停地抗爭
Thinkin its time to go get em
就在此刻
They aint gonna know what hit em
反撲
(W-W-When they get bit with the—)
因為他們要嚐嚐我的——
Venom, (I got that) adrenaline momentum
毒液,我腎上腺素飆升
And Im not knowin when Im
毒液,我全力追踪
Ever gonna slow up and Im
我已經準備好
Ready to snap any moment Im
不停地抗爭
Thinkin its time to go get em
就在此刻
They aint gonna know what hit em
反撲
(W-W-When they get bit with the—)
因為他們要嚐嚐我的——