JE太麥斯, JE太meet JE泰民而愛
Amandine Bourgeois
JE太麥斯, JE太meet JE泰民而愛 歌詞
Mon enfant nue sur les galets
我們赤裸的孩子在卵石路上
Le vent dans tes cheveux défaits
微風穿過你散亂的發
Comme un printemps sur mon trajet
如我生命旅程的春天
Un diamant tombé d'un coffret
首飾盒裡掉落的戒指
Seule la lumière pourrait
是唯一能照亮我的光
Défaire nos repères secrets
我的指尖從你衣袖滑過
Où mes doigts pris sur tes poignets
擾亂其中標記的小秘密
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
要知道我,從前愛你,現在愛你,未來依然愛你
Et quoique tu fasses
無論你做什麼
L'amour est partout où tu regardes
我們的愛會抵達你目光所及的每一處
Dans les moindres recoins de l'espace
任何宇宙中渺小的隱蔽角落
Dans le moindre rêve où tu t'attardes
抑或在你暫存的短夢
L'amour comme s'il en pleuvait
愛如一場大雨
Nu sur les galets
赤裸的漫布每一條卵石路
Le ciel prétend qu'il te connaît
天空一如你知曉的顏色
Il est si beau c'est sûrement vrai
你說今晚夜色很美,的確
Lui qui ne s'approche jamais
天涯永不能及
Je l'ai vu pris dans tes filets
我只能觸碰可見的邊端
Le monde a tellement de regrets
這世上一定存在很多遺憾
Tellement de choses qu' on promet
我們之間的承諾也如是
Une seule pour laquelle je suis fait
但我唯一確定以及肯定的便是
Je t'aimais, je t'aime et je t' aimerai
從前、現在、未來,愛你不變
Et quoique tu fasses
無論你做什麼
L'amour est partout où tu regardes
慕然回首時便會發現,我的愛從未離開
Dans les moindres recoins de l'espace
任何宇宙中渺小的隱蔽角落
Dans le moindre rêve où tu t'attardes
抑或在你暫存的短夢
L'amour comme s'il en pleuvait
愛如一場大雨
Nu sur les galets
赤裸的滲入每一條卵石路
我們飛奔至同一站台
On s'envolera du même quai
眼裡閃著同樣的光芒
Les yeux dans les mêmes reflets
為這生命及今後的所有
Pour cette vie et celle d'après
你將會是我獨一的規劃
Tu seras mon unique projet
我將你的面容帶至
Je m'en irai poser tes portraits
所有宮殿的最頂端
À tous les plafonds de tous les palais
在我所能觸及的任一面牆上
Sur tous les murs que je trouverai
在那兒,我將寫下
Et juste en dessous, j'écrirai
僅光才能做到的
Que seule la lumière pourrait…
手指滑過你的衣袖傳達著
我從前愛你,我現在愛你,我將永遠愛你
Et mes doigts pris sur tes poignets
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai