月の真似
DGS
月の真似 歌詞
ななつやっつと星を數え
七個八個兩個人仰望星空
ふたり見上げる
一顆一顆地數著星星
缶ユーヒー無義味に振って
無聊的晃著咖啡杯
君に聲も返さないまま
你沉默著什麼也沒說
ひとつばやけてる
只是靜靜地坐著
あの月は僕のよう
那明月就像我一樣
愛想無しの殼かぶって
外表是一層冷酷的殼
見守ってるフりばかり
裝出一副很關注的樣子
藏起太陽般的笑容
真っ直ぐな太陽の笑顔に隠れて
追逐
追いかけてる
現在我緊緊握著那雙小手
無時無刻不在思念
今小さくその手を握っているだけだけど
朦朧又柔情似水
いつでも想ってる
像月亮一樣
ふわりぼんやりと
照耀我的是你
月の真似してる
怕熱的我
僕を照らすのは君
嘲笑怕冷的你
雖然你說我有點任性
寒がりな君を
其實你是想誇我的
暑がりな僕が笑う
身體的溫度那就是戀愛的溫度
けど少しの我慢だって
悄悄地靠近你
本當は褒められたい
靜靜地出現在你面前
如果你可以看得清我心中的困惑就好了
真ん中の體溫がやっば戀しくて
像月亮一樣的我沒有呈現出最真實的一面
そっと寄せた
但你總是笑著面對我
雖然我的心聲已經傳達了
シンナトリーに見せてた
但還是想要觸碰你陰晴圓缺交替著出現
左胸の戸惑いを見透かされてもいい
朦朧又柔情似水
素顔味気ない月のような僕に
像月亮一樣
いつも笑顔くれるから
照耀我的永遠都是你
永遠是你
また大きく気取って送ったけど
觸れたくて満ち欠け繰り返し
ふわりぼんやりと
月の真似してる
僕を照らすのは君
ずっと君