童木之語
雨錕
童木之語 歌詞
編曲:張希
混音:游翔竹
封面設計:雨錕
出品方:眾樂紀
夜泉一對月
蟲聲疊又疊
摘花的瞬間
被樹蔭消遣
幽幽閃閃的畫卷
偶然映上了天一邊
那是夜空的爛漫
是星星撲朔的眼
There I stood, a bare wood,
我是一根木頭,
born to see the country yard and thatch roof
自出生起便矗在小院的門前。
And by there I watched the spadger coming to the world,
我看著小主人呱呱落地,
watched him learning to walk, or running to chock.
姍姍學步。
Sun to raise and moon to fall,
夏去秋來,
summer to chill and comes the fall.
日復一日。
聒噪的世界
睜眼不如睡
思緒早搖晃
後院的鞦韆
紛紛擾擾盼天黑
靜謐中綻出的無味
那是灰色的魔方
是冒險者的夢魘
The sapling grew taller but not same at all.
小主人越長越高但又似乎和別的小朋友不太一樣。
He could be addicted into a sprout,
他能把一株剛破土的嫩芽看上半天,
not caring the whole wide world to mock.
不管這個世界如何言說。
He could put the roric flowers on his head,
他偶爾把路邊摘來的野花戴在頭上,
with a girl's red rushed like a spring's clap.
臉上湧起女孩般的紅,如同春天的一個耳光。
Sitting alone was his favorite
獨處是他的最愛,
no blue touched, no lights to hesitate.
沒有憂鬱打擾,也沒有陽光躊躇。
only when the starry night awaked,
每當有星云密布的夜晚,
There he sat silently , by next to me ,by next the ****s.
他總是坐在我的旁邊,坐在野草堆上靜靜地觀望。
From nowhere the wind was blowing gently,
輕風拂過,
The crackers sang the song to the beat.
蛐蛐兒唱著歌。
And I wondered,
我想著
Was the stars , or the times seems forever last,
他是喜歡星星,
pulling his heart.
還是喜歡和我相處的時刻呢。