For Good 我的今天
李煒鈴朱芾
For Good 我的今天 歌詞
編曲 : 彭家興
Elphaba(朱芾): 彷彿海面上的航船
Glinda(李煒鈴):Elphie? Elphie? Elphie!
被風吹離錨點
Elphaba(朱芾):Glinda?
彷彿飛鳥播種
Glinda(李煒鈴):Elphie,他們來抓你了。你快走吧。我已經知道所有真相了。如果不是我,你妹妹也不會死的,如果不是我一而再再二三的順從他們,你也不會變成現在這個樣子……
在森林間
Elphaba(朱芾) :這不是你的錯。
Glinda(李煒鈴):Elphie,讓我贖罪。讓我幫你逃走吧。
Elphaba(朱芾):Glinda,已經太晚了。不給他們一個結果,這一切就不會結束。
Glinda(李煒鈴):你要幹嘛?
Elphaba(朱芾):你快走。
Glinda(李煒鈴):我不走。
Elphaba(朱芾):走!不能被人發現你在這裡。
Glinda(李煒鈴):不!我要告訴所有人真相,全部的真相。你不是壞女巫,這一切都是陰謀!
Elphaba(朱芾):你說了他們也不會相信的。 Glinda,你看看我,你看看我的樣子,全身的綠色,帶著巫師帽,還會魔法,我就是他們眼中最邪惡的女巫的樣子!
Glinda(李煒鈴):可你不是啊。
Elphaba(朱芾):他們才不在乎什麼是真相呢。你現在為我說話,只會連累你。
Glinda(李煒鈴):我不在乎。
Elphaba(朱芾):我在乎。 Glinda,答應我,不要為了我去冒險。
Glinda(李煒鈴):Elphie……
Elphaba(朱芾):答應我。求你了。
Elphaba(朱芾)
我就這樣了
你看看我
我就這樣了
但你可以做到我不能做的一切Glinda
拿著這本書
Glinda(李煒鈴):Elphie,你知道我讀不懂咒語的
Elphaba(朱芾):那就學會讀懂它
所以就看你的了
為了我們倆
就看你的了
Glinda(李煒鈴):Elphie……
Elphaba(朱芾):你是我唯一的朋友
Glinda(李煒鈴):我有好多朋友但只有你是最重要的
我曾聽說
生命中每個人走過
總有因由
總為某一種銘刻
你會遇見
生命中註定的角色
與你共度
與你互相攙扶著
我說不清這些是對或錯
我只相信因為有了你
我才是這個我
彷彿彗星劃過太陽
偏離了軌跡線
彷彿河流沖過礁石
轉彎向天邊
誰知道我是否變得好過昨天
可只因為有你
才有我的今天
Elphaba(朱芾):
也許我倆
從此也不會再相見
所以讓我
抓緊這最後的時間
我的靈魂
印著你給我的畫面
多麼熾熱
彷彿你還在我身邊
這故事無論怎樣畫下句點
它是你和我的友誼
寫就的詩篇
彷彿海面上的航船
被風吹離錨點
彷彿飛鳥播下種子
落在森林間
誰知道我是否變得好過昨天
可只因為有你
Glinda(李煒鈴): 只因為有你
合才有我的今天
Elphaba(朱芾):
說起那些過往
想說聲抱歉,
想讓你寬恕我的從前
Glinda(李煒鈴):可我想說我也有我的錯
合不如就讓它們隨風飄散
Glinda(李煒鈴):彷彿彗星劃過太陽
偏離了軌跡線
彷彿河流沖過礁石
轉彎向天邊
合: 誰知道我是否變得好過昨天
我相信我已真的變得好過昨天
Glinda(李煒鈴): 可只因為有你
Elphaba(朱芾):只因為有你
合只因為有你
才有我的今天
音樂總監: 安棟
聲樂指導: 葉自強
音樂導演: 林密
樂隊總監: 楊磊
混音: 嚴若晨/曹曉冬
吉他: 畢赫宸
貝斯: 努爾德柯
鍵盤: 肖河/王迦奕
鼓: 元甲
PGM : 葉霖
音樂編輯: 康曉嘉/劉子豪
譯配:程何
劇目導演: 胡曉慶
劇目編劇: 陳天然