Galaxy
D Gerrard
Galaxy 歌詞
จนในวันนึงมีคนๆนึงบังเอิญมาลอยร่วมทาง
我獨自漂浮在這浩瀚的宇宙
คือเธอที่รัก…..
直到那天有個人出現和我一起遨遊
คือ เธอคนนี้…..
那就是你啊Darling...
ไม่ต้องคำนึงไม่มีเหตุผลต้องกลัวอะไร
那就是你...
มั่นใจในฉันโอบกอดเธอไว้ไม่ให้มี ภัย
我們踩在彗星上游遍了整個宇宙就我和你
ให้มีแค่เพียงรอยยิ้มอันสุขแสนเพลิดเพลินใจ
在這裡甚至不用說一個字也不會感到害怕
แต่ ถ้าพรุ่งนี้ความฝันต้องดับสลาย
相信我會一直擁抱你不會讓你受傷
มันคงมลายกลายเป็นความจริงไปอยู่ดี
我的微笑只屬於你一個人
ถ้าเกิดว่า รักในครั้งนี้เป็นเพียงแค่รักที่ยืมมา
但要是明天你的夢破碎了
ฉันคงเศร้าเมื่อฉันไม่มีความหมาย
要是當你睜開眼一切變為現實
หาก ตอนสุดท้ายมันยังไม่สายถ้าได้เธอคืนมา
那就由它們去吧
เพราะว่าความรักที่ฉันมีจะไม่จบเมื่อตอนเธอลืมตา
如果你的愛只是藉給我的愛
อยากให้เธอนั้นได้นอนหลับฝัน
沒有任何意義的話我會很傷心
จินตนาการว่ามีเธอกับฉัน
如果不是很晚如果我能讓你回來
อยู่ด้วยกันใน ราชวังของเรา
那就請不要狠心丟下我在這
จะมีเพียงแค่วันของเรา
因為就算你睜開眼我的愛也不會消失
โอ๋ที่รัก ยามเธอ นอนหลับไหล
想讓你進入夢鄉
ไม่มีฉันแล้วเธอนอนหลับมั้ย
想像那裡只有我和你
นอนด้วยกันมันจะดีกว่ามั้ย
那個地方只屬於我們兩個人
Come with me to our galaxy!
那一天也只屬於我們兩個人
galaxy
OH Darling你什麼才能進入夢鄉
ฉันอาจจะเป็นภาพจำลองของคนที่ เธอหน่ะหมายตา
沒有我你能安然入睡嗎
แต่ฉันเกิดขึ้นแล้วที่รัก
和我一起進入夢鄉會不會好一點
และฉันจะมาทุกครั้งที่เธอหลับตา
跟我一起去到我們的星空
จูบปากกันบนปากปล่องภูเขาไฟ
星空
นอนลูบไล้ท่ามกลางพายุทะเลทราย
我可以為你變成任何你喜歡的樣子
ก็ มันเป็นฝันของเธอ จะทำอะไรก็ตามใจ
或許我是你並不想創造的一個幻覺
เธอบอกว่ามีความสุขอย่างที่ไม่เคยได้จากใคร
但是我已經被創造出來了啊Darling
ถ้าหากเธอตื่นจากฝันอยากเห็นฉันนอนอยู่ถัดไป
而且每一次當你閉上眼我都會出現
แต่หน้าฉันเธอยังจำไม่ได้ด้วยซ้ำไป
我們會在煙花的光亮下擁抱對方
ได้โปรดอย่าพยายามนึกว่าฉันนั้นเป็นใคร
我們會在火山的邊緣上親吻對方
เพื่อเธอจะได้ไม่หาใครเข้ามาทดแทนฉัน
我們會在海灘的風暴裡觸碰對方
เพื่อเธอจะได้ตั้งตารอจะเจอกับฉันในฝัน
這是你的夢能做任何你想做的事
แค่อยากให้เธอนั้นได้นอนหลับฝัน
你曾告訴我你跟誰在一起都沒有跟我一起開心
จินตนาการว่ามีเธอกับฉัน
如果你想醒來時能看見我在你身邊
อยู่ด้วยกันในราชวังของเรา
而我是真的很想當你醒來時能呆在你身邊啊Darling
จะมีเพียงแค่ วันของเรา
但是你還是不能記住我
โอ๋ที่รัก ยามเธอนอนหลับไหล
還有當清晨的陽光劃破夜空當你從睡夢中醒來
ไม่มีฉันแล้วเธอ นอนหลับมั้ย
請不要試圖想起我是誰
นอนด้วยกันมันจะดีกว่ามั้ย
這樣你就不能夠找到能代替我的人了
Come with me to our galaxy !
這樣你就會期待和我在睡夢中相見了
galaxy...
只想讓你進入夢鄉
จินตนาการว่ามีเธอกับฉัน
想像那裡只有我和你
อยู่ด้วยกันในราชวังของเรา
那個地方只屬於我們兩個人
จะมีเพียงแค่วันของเรา
那一天也只屬於我們兩個人
โอ๋ที่รัก ยามเธอ นอนหลับไหล
OH Darling你什麼才能進入夢鄉
ไม่มีฉันแล้วเธอนอนหลับมั้ย
沒有我你能安然入睡嗎
นอนด้วยกันมันจะดีกว่ามั้ย
和我一起進入夢鄉會不會好一點
Come with me to our galaxy!
跟我一起去到我們的星空
galaxy...
星空
ล่องจักรวาลกว้างใหญ่ไพศาลอยู่เพียง ลำพัง
想讓你進入夢鄉
ท่องจักรวาลขึ้นขี่ดาวหางแค่เธอและฉัน
想像那裡只有我和你
มันพังทลายกลายเป็นความจริงแค่เพียงเธอลืมตา
那個地方只屬於我們兩個人
อย่ามาใจร้ายแล้วทิ้งฉันไว้อยู่ตรงนี้
那一天也只屬於我們兩個人
หรืออาจจะเป็นภาพลวงที่ไม่ได้ตั้งใจสร้างมา
OH Darling你什麼才能進入夢鄉
เราโอบกอดกันท่ามกลางแสงดอกไม้ไฟ
沒有我你能安然入睡嗎
ฉันโคตรอยากอยู่ตรงนั้นที่รัก
和我一起進入夢鄉會不會好一點
และเมื่อแดดส่องฟ้า เมื่อเธอตื่นจากหลับไหล
跟我一起去到我們的星空
อยากให้เธอนั้นได้นอนหลับฝัน
星空