Leningrad
Billy Joel
Leningrad 歌詞
Viktor was born in the spring of '44
維克多生在1944年的春天
And never saw his father anymore
從降生起他就沒有見過他的父親
A child of sacrifice, a child of war
他是一個犧牲者的兒子,是一場戰爭的後遺症
Another son who never had a father after Leningrad
他只不過是另一個在列寧格勒之後失去父親的孩子
Went off to school and learned to serve the state
從學校退了學,學著如何服侍國家
Followed the rules and drank his vodka straight
他堅守規則,他喝起伏特加來很是爽快
The only way to live was drown the hate
唯一能生存的方式就是在仇恨的海洋中溺死
A Russian life was very sad
在俄國的生活是很艱難的
And such was life in Leningrad
在列寧格勒的日子也同樣黑暗
I was born in '49
我出生在1949年
A cold war kid in McCarthy time
我是一個屬於冷戰和麥卡尼當紅時代的孩子
Stop 'em all at the 38th Parallel
叫他們都在38號大道停下
Blast those yellow reds to hell
把這些紅磚房炸成碎屑
And cold war kids were hard to kill
生於冷戰時期的孩子是很難被殺死的
Under their desks in an air raid drill
他們是隱藏的突襲戰士
Haven't they heard we won the war
難道他們沒聽說戰爭已經勝利了嗎
What do they keep on fighting for?
為什麼他們還在抗爭著?
Viktor was sent to some Red Army town
維克多被送到了紅色軍營
Served out his time, became a circus clown
服完了他的兵役,退伍後做了馬戲團的小丑
The greatest happiness he'd ever found
他所見過的最美好的快樂
Was making Russian children glad
就是讓那些俄國的小孩開懷
And children lived in Leningrad
還有那些曾住在列寧格勒的孩子們
But children lived in Levittown
唯獨不為住在萊維敦的那些
And hid in the shelters underground
躲在地下防護所裡的孩子們
Until the Soviets turned their ships around
直到蘇聯倒台
And tore the Cuban missiles down
直到美國將古巴的導彈拆毀
And in that bright October sun
直到那個明朗的十月
We knew our childhood days were done
我知道我們的童年結束了
And I watched my friends go off to war
我曾經看著我的朋友們接連走上戰場
What do they keep on fighting for?
他們還在爭取什麼呢?
And so my child and I came to this place
我和我的孩子也來到了這裡
To meet him eye to eye and face to face
我帶她親眼來見一見維克多
He made my daughter laugh, then we embraced
他逗我的女兒笑了,我們親切地擁抱
We never knew what friends we had
我們從來沒想過自己會交到什麼樣的朋友
Until we came to Leningrad
直到我們來到列寧格勒的那段時光