生心病
初音ミク
生心病 歌詞
あーなんかやな予感です
啊——好像有著不好的預感
あーやっぱほらBye-Byeだよ
啊——果然你看是Bye-Bye啊
限界オブ我慢、突然ねえ、なんでよ
忍耐負重界限突然吶為什麼啊
冗談はそこまでにして夕飯は何にしようか?
玩笑就到此為止了 晚飯吃什麼?
一旦忘れてみるのも ねえいいでしょ?
姑且先忘掉吧 吶可以吧?
それでも…
即使如此…
もうLOVE孕んじゃって
已經孕育出LOVE了
離れらんない ダメなんだっけ?
不要離開我 誒不可以的嗎?
だけどよく分かんなくて
但是我不明白啊
頼ることに頼っちゃうのです
可以依靠你時我還是會依賴你的
もう切り刻んじゃって
已經都切碎掉了
見て欲しいのご自分勝手
自以為是的想要你看到
だから側に置いてって
所以讓我在你身邊吧
きみ以外じゃ終わっちゃうのです
不是你的話一切都會結束的
まあなんてことない事と自分に言い聞かせてみても
嘛自言自語的說著零碎小事
當面は甘えたいのでねえ、どうかな?
現在就想被你寵溺吶行嗎
風前の燈火ですよ簡単に飲み込めないから
不能簡單的喝下是因為已經風燭殘年了
もうちょっと隣にいてもねえ、いいかな?
再稍微待在你的身邊一會吶可以嗎
それなら…
既然如此…
もうLOVE嵌っちゃって
已經鑲入LOVE了
さらにONE NIGHT 無理なんだっけ?
再來ONE NIGHT 不行的嗎?
どこに行けばいいんですか
到底去哪裡才好呢
私ちゃんと愛してるのに
我明明那麼的愛你
もう生き違っちゃって
已經不合適了
訳分かんない胸きゅんばっか
莫名其妙的胸感到一緊
さらば夢に乗っかって
再見了你乘著夢離開
きみ自體が終わっちゃうのです
就連你自身已經結束了
求めるたびにきみを失って
在追求的時候失去了你
足りない自分を呪うのです
詛罵著不成熟的自己
失うたびにきみは優しくて
失去的時候你是那麼的溫柔的
アタシをハハッて嗤うのです
呵呵的對我笑道