抱きしめるの
OH MY GIRL
抱きしめるの 歌詞
緊緊擁抱你的一切
抱きしめるのあなたの全てを
現在打開這扇門吧
このドアを今開けよう
即使在黑暗中找不到出口
きっとたとえ暗闇の中で出口がわからなくなっても
閉上眼睛側耳傾聽彷彿能聽到溫柔的聲音
瞳とじて耳をすますやさしい聲たどるように
邁出腳步因為前方有光芒
歩き出すのよその先に光あるから
緊緊擁抱那笑容請給我吧
抱きしめるのその笑顔私にください
更加更加接近幸福將你我倆包圍
もっともっと近づいて幸せがほら2人を包むから
緊緊擁抱的話緊握著的這雙手不要放開
抱きしめたらつないだこの手離さないで
被你照耀著我閃爍著
あなたに照らされ私は輝く
從今以後也一直在你身邊
これからもずっとそばで
就像太陽和月亮一樣
まるで太陽と月みたい
相互吸引的未來誰也無法阻止
惹かれ合う未來誰も止められない
歡欣雀躍不後悔
ワクワクしたい後悔しない
與你走向嶄新的世界(走向世界··· ···)
あなたと新しい世界へ(世界へ…)
聽我說這份感情
ねえ聞いてこの想い
對總是依偎在我身邊在溢出的愛中
そういつも寄り添ってくれた溢れそうな愛の中で
無論身在何處都會回想起相遇那天的那份悸動
どこにいても思い出すの出逢えた日のあのときめき
宛如奇蹟一般我們一直在一起吧
奇跡みたいだった私たちずっと一緒にいよう
緊緊擁抱我明白了我不是一個人
抱きしめるのわかったのひとりじゃないって
想要好好傳達這份心情現在全部傳達給你
ちゃんとちゃんと伝えたいこの気持ち今全部屆けるから
緊緊擁抱就這樣描繪同一個夢想
抱きしめたらこのまま同じ夢描いて
一想到你眼淚就會溢出
あなたを想えば涙がこぼれる
可愛很重要
愛しくて大切で…
緊緊擁抱那笑容請給我吧
抱きしめるのその笑顔私にください
再靠近一點幸福將你我包圍
もっともっと近づいて幸せがほら2人を包むから
緊緊擁抱的話緊握著的這雙手不要放開
抱きしめたらつないだこの手離さないで
被你照耀著我閃爍著
あなたに照らされ私は輝く
凝視著我一直
見つめていてねずっと