【三畿道】界外科學(Cover Jin)
三畿道
【三畿道】界外科學(Cover Jin) 歌詞
矮小く慘めに生きた生命が
渺小而悲慘地存活過的生命
死んではドアを叩くでしょう
死後也會叩擊門扉的吧
小さな主は見兼ねる
小小的主人目不忍睹
「嫌な話だ」
「真是討厭」
大きく拡がる喉と胴體は
大大地擴展開來的喉嚨和胴體
死んだ心を溶かす様に
像要將已死的心臟溶解掉一般
ゆっくり命を飲み込み
慢慢地將生命吞噬殆盡
目を刳り貫く
把眼珠挖出來
ねぇ君も
祈っちゃったんでしょう?
吶,你也祈禱過吧?
僕に睨まれた時にさ
在被我睨視之時
そんな悲壯精神が
那份悲壯的精神
大好物だ
我最喜歡了
ようこそ我が胎內へ
歡迎來到我的胎中
愛とエゴの終著點
愛與自我的終點站
君もすぐに
你也會立刻獲得重生
生まれ変われる
怪物みたいで
像怪物一樣很不錯吧?
素敵なことでしょう?
「あぁ神様なんで」って
「啊啊,神啊,為什麼」什麼的
「もう嫌だよ」と泣いたって
哭訴著「已經夠了」什麼的
受け入れろよ
都給我接受啊
これが運命だ
這就是命運
次の次の次の主に懸命しよう
為下一個下一個下一個的主人竭盡全力吧
神話も命も人の運命も
神話也好生命也好人的命運也好
うっかり戀に落ちるのも
糊里糊塗地墜入愛情也好
ひっそり蛇は笑い出す
竊竊地蛇在嘲笑著
「馬鹿な事だ」
「真是愚蠢」
あぁなんだいなんだい
啊啊,怎樣怎樣已經受不了了吶
もう溜らないね
くすんだ心を
想要品嚐暗淡的心臟
舐るのは
小さな命に取り付き
從弱小的生命開始
目を埋め込む
把眼珠塞回去
あぁ君に
啊啊,寄宿到你身上了吧?
宿っちゃったんでしょう?
目を合體させる運命がさ
那讓目合體的命運(能力)
君がこの悲劇の
你就是這個悲劇的
「女王」なんだ
「女王」大人
謳歌しろよ生命よ
盡情謳歌吧生命啊
愛とエゴの合掌祭
愛與自我的合掌祭
揺れる日々も崩れ始める
搖晃的日子也開始崩毀
「初めの悲劇」へ
朝「起始的悲劇」一齊進發吧
足並み合わせて
「返して」と嘆いたって
悲嘆著「還給我」也好
「もう嫌だよ」と哭いたって
哭喊著「已經夠了」也好
知る事かよ
誰管你啊
それが運命だ
那就是命運
酷く脆くちゃちな物語が
殘酷脆弱的廉價物語(日子) 才是真實吧
正銘だろう
なんて馬鹿な生命だ
何等愚蠢的生命
何度でも抗って
無數次的反抗
同じ話へ逆流り始める
開始向同一個故事(日子)逆流
無謀に無様に
無謀地難看地
泣いて哭いて啼いて綯いて
哭泣、慟哭鳴泣、捻合
あぁ無様な生命よ
啊啊,不像樣的生命啊
「なんで?」だのと言う前に
在問我「為什麼?」之前
求め過ぎた
先去給我服侍
罪に傅け
尋求過頭了的罪責
虛ろな奇跡が
空虛的奇蹟
弾けて崩れて
飛散崩毀
「もうなんだか良いや」って
「真是的,感覺好棒啊」地
何度もただ泣いたって
無數次地哭過也好
終わりすらも
終結什麼的
直に薄れる
也立刻變得微弱
次の次の次に來る
下一次下一次下一次到來的
次の次の日を
下一次下一次的日子
次の次の次も
嘲笑しよう
下一次下一次下一次我也 來嘲笑吧