悲しみは雪に眠る(2022 Remastered)
阿蘭·達瓦卓瑪 (Alan Dawa Dolma)
悲しみは雪に眠る(2022 Remastered) 歌詞
作詞:伊勢正三
作曲:長岡成貢
瞳を閉じた今も 暗闇ではないでしょ?
現在你閉上眼睛 也不是黑暗吧?
私の溫もり今夜はずっとそばに
我的溫暖今晚會一直陪著你
どこまで愛せばいいそれさえ見えないまま
該如何深愛你我一直不清楚
あなたの夢つなぐその懸け橋になって
為了把你的夢想接到未來我要成為一座橋
ああ美しくあるために
啊為了美麗
人は悲しいほど愛に生きてそっと涙流すもの
我們悲傷地活著愛著悄悄地流下眼淚
去り行くその背中にさよならは言わないで
看著你離去的背影我不敢說再見
いつまでも待ってる二度とは帰らぬ人
我要永遠等你不再回來的你
確かに聴こえるのは時代の產聲でしょ?
耳邊傳來時代的啼哭
未來を閉ざせば扉を叩く音
關上未來的大門也會響起敲門聲
ああ季節外れの雪が
啊這不合時節的雪啊
悲しみ美しくすべて白く淡く塗りかえるのなら
悲傷若能美麗地將一切抹上潔白淡彩的話
血潮に染まる薔薇は時代に咲く初花
染上鮮血的玫瑰是這時代盛放的初花
今こそ思うまま深雪に眠ればいい
此刻正是沉眠於這深雪中之時
明日に捧げるのは穢れのない命を
將純潔的生命獻給明天
信じるその日までまた生まれ変わるまで
直到我堅信的那一天來臨直到重生的那一刻降臨
瞳を閉じた今も暗闇ではないでしょ?
現在你閉上眼睛也不是黑暗吧?
私の溫もり今夜はせめてそばに
至少今夜我的溫暖將會伴你左右
訪れを待つわ一夜の胸の中で
這一夜我在心中等待著你的到來