Wilshire
Tyler, The Creator
Wilshire 歌詞
Mhm, ****, yeah
嗯嗯,聽我說
Met you on a Saturday, knew it was somethin' soon as you spoke it
我們在一個星期六見的面,當你開口我就有種不一樣的感覺
Eye ****in' across the table, don't think anybody noticed
目光止不住被你吸引,應該沒人注意到吧
You asked me if I was comin' the city you from
你問我我能不能去你的城市
Maybe we should kick it, I was interested, that would be dumb
或許我們可以試試,我也挺感興趣的
If I denied long legs, good ears, great taste
如果我拒絕了你的長腿,好看的耳朵,絕讚的品味
Smell good, sense of humor, obvious a good face
好聞的味道,幽默感,毫無疑問一張好看的臉,那我就是傻
And we clicked, we was at each other's hips
我們一拍即合,形影不離
I ain't even wanna **** 'cause your presence was enough
我甚至不想做那件事,有你的存在就足夠了
You and I make sense, you stay back at my tele'
我們心靈相通,你留了下來
We was chattin' 'til mornin', the vibrations was heavy
我們聊了個通宵,心動指數快要破表
I wasn' t drownin' or yawnin', that's when I told you my feelings
當我說出自己對你的感覺時我是認真的
You told me you felt the same but you got homie you dealin' with
你說你有一樣的想法,但你還有一些沒整理好的關係需要處理
Damn, I didn't know, that's a bit unexpected
害,我之前都不知道,有點沒料到
But I get it, it's whatever, least I could do is respect it
但我能理解,沒事,至少我會尊重已經發生的事情
We still gon' kick it and check- in like nothing could ever stop it
我們的進度也得繼續,這是不用懷疑的
The problem is he my friend, but if I'm honest, I'm really hopin' you drop him
問題是那個人是我朋友,說實話我希望你甩掉他
It's morals I really have, it's lines I could never cross
有些三觀要正,有些底線必須守
But you got somethin' that make all them good intentions get lost
可你的出現讓所謂的“好品質”都消失得一干二淨
I try to keep it together, never felt this way
我在思考也在糾結,這是從來沒發生過的情況
We spent 'bout two weeks together, only skipped one day
在一起呆的半個月就像只過去了一天
And they say, 'Bros over hoes,' I'm like, 'Mm, nah, hey'
人們總說,“兄弟比對象重要”,現在我倒覺得,“好像也不是”
I would rather hold your hand and have a cool handshake
我更願意跟你酷酷的握個手
But whatever, we still could be friends, it could still be champs
不過沒事,我們也還是好朋友,停留在友誼層面
I'ma play it cool, we got somethin', we cannot pretend, uh, uh
我就假裝淡定,但有些事是藏不住的
It's, it's like starting a race
那種感覺就像,就像一場競賽
And then when you take off, they like, 'No, no, it's not a end,' huh
當你開始,就剎不住車了
It was too late and shit
一切都太晚了
FaceTimin', that ain't 'bout nothin', you laughin', packin' your luggage
我們會視頻,這無所謂的吧,你笑著,講著俏皮話
It's nothin' incriminatin' but please delete our discussions
雖然沒說啥過火的,但還是把聊天記錄刪了吧
You hit me with that look and replied like, 'Duh , bitch'
你不屑一顧地回复,“切,大驚小怪”
Don't want your man to think that we creepin' behind his back
不想讓你男朋友覺得我們在他背後偷偷摸摸
Crossed the line, crossed the line, crossed the—, nah, we never did that
越過了底線,越過了底線,越過了—呸,我們才沒有呢
Though I haven't seen him in months, shit, it's rare he never hit back
儘管我都好久沒見到他了,也很少像現在這樣不回消息
Anyway, convince him to bring you to me so we could kick it
不管咋說,想辦法帶他過來,把一切坦白了吧
Right in front of his lenses, nothing here is malicious
當著他的面,不整虛的
You sat by me in that movie, we went outside for them doobies
我們一起看電影,一起看杜比兄弟的演出
We walkin' off when we talk, man, that nigga not ****in' stupid
我們在一起的樣子,明眼人都看得出來,他也不傻
He see it, he know it's somethin' we frontin' like, 'Ha-ha-ha'
他一看就知道,有一個很“哈哈哈”的情況擺在面前
Whenever we 'Ha-ha-ha,' we suddenly press his buttons
而這個“哈哈哈”情況,會觸及他心中的某個點
Not on purpose, but , man, I found my purpose
不能說這完全是故意,但好像確實是我的終極目的
If I **** our friendship up for you, I think it's worth it
如果因為你搞砸了我的一份友誼,那也值得
But, nah, I can't do that, that nigga don't deserve it
可是不行啊,我做不到,他不應該被這樣對待
And plus y'all got depth, I'm just the nigga on the surface, for real
而且你們在一起很久了,我和你或許只是一時興起,真的
Surface
一時興起
I said surface, like, 'cause they got roots
我說“一時興起”,就像你們有多深的因緣一樣
Like, I'm the new nigga
就像,我是個莫名其妙出現的第三者
But you know, they be ****in', haha
不過,他們在一起也挺好的吧,哈哈
Yuh, yuh
yuh,yuh
Didn't see you a couple weeks, think he want you away from me
有段時間沒見著你了,可能是他不想有我的出現
Know y'all argue 'bout if you mad, you met him before you met me
我都能猜到你們吵架的內容,你在我之前先遇到了他
I feel guilty but not as much as I should
我感到愧疚,但也就那麼一點點
I tried to have that self-control but not as much as I could
我試過控制自己,但也就那麼一下下
I been down for days, you in my city and I can't see your face
因為我們就在同一個城市卻見不到面喪了幾天
I can't eat knowin' you with him and not at my place
想到你和他在一起就吃不下飯
I never been jealous of another man
我從來沒嫉妒過任何男人
Especially when I have everything I want at hand
特別是當我什麼都有的情況下
Except you, you
除了你,你
You know, I got every damn car, multiple cribs
我有各種高級的車,漂亮的房子
But it's like, 'No, I want that,' haha
但對你來說都是無效,哈
He left for some days, I cleared out my sched', I cleared out my head
他離開了幾天,我趕緊推掉所有事情,也理清自己的思緒
You dropped off at mine, I say that we fled, 'No, you pick a place'
你來了,我提議逃走,“不不,你來選地方吧”
Week in Talum, a week in Capri, or die right here
在圖盧姆(墨西哥)呆一周,卡普里(意大利)呆一周,或者直接死在那裡也不錯
As long as you with me, I'll be at peace, huh
只要你在身邊,我就都無所謂
You was supposed to go back home then see your bestie
你本來應該去見閨蜜
I told you I can't hit that zone, too busy next week
我說我下星期太忙
You was like, 'Hmm, I'll stay a week, she'll get over that'
你說,“那我把這個星期呆過去吧,她沒事的”
Seven days with me, your nigga like, 'Where the **** you at?'
整整七天,你男朋友會想說,”你這都去哪兒瘋玩了啊? “
Dirtyin' my bakin' pot, tennis at my mama's spot
隨便做點吃的,在我媽家打打網球
Chauffered in the Rolls, the back entrance for them restaurants
把勞斯萊斯停在高級餐廳後門,進去吃飯
Parts playin' chess games, givin' wigs pet names
在公園下下棋,給收藏的假髮取些可愛的寵物名字
Manicures, night swims, Gerard providin' methane
做做指甲,遊遊夜泳
Shoppin' til we droppin', what you coppin'?
瘋狂購物直到提不動袋子,想啥呢?
See, the price is not a option
價錢都不是問題
It's investments 'cause your smile is the profit to me
我這是在做投資,你的笑容就是最好的回報
I know around him, you gotta act like you not into me
我知道在他身邊,你得假裝對我沒興趣
I know your answer but you gotta keep it honest with me
我知道你的答案,但你得對我說實話
Said you can't fully be into me 'cause you with him
你說因為他,你還不能把全身心放在我身上
Then why the **** when we link it's like he doesn't exist
那為什麼當我們在一起,你總是一副像他不存在的樣子?
And y'all know that we friends but we both aware that it's more
而且我們都心知肚明,這是段朋友以上的關係
Everything I got, if you say the word, then it's yours
我的所有,只要你提出來,那就都是你的了
The only thing I'm missin' in life, I know you could be it
我人生中唯一缺少的東西,完全就可以是你
And everyone around me that care 'bout me could see it
所有關心我的人也都看得出來
I could **** a trillion bitches every country I done been in
隨便我去哪,只要勾勾手指,沒人會拒絕我
Men or women, it don't matter, if I seen 'em, then I had 'em
男人女人都無所謂,只要我願意,誰我都能拿下
But with you, it's a feeling 'cause we twinnin' and we matchin'
然而和你,是一種身心並行的契合
You stayed in the car when I went on date with that actress
我去和女演員約會時你呆在車裡
Whole time I'm eatin', I couldn't wait to get back
每時每刻我都迫不及待想回到你身邊
In the back of the car with you and talk about who we are
坐在車裡跟你聊我們這樣到底是什麼
You told me when you with me, it's like heroin
你說和我在一起像是上癮
Told me that your confidence went up since we befriended, and
也會變得很自信,
Told me that you didn't wanna hurt him while we doin ' this
但同時,你也不想傷害他
Told me this a awkward situation and you just wanna be through with it
只想先暫時保持這個尷尬的狀態
Told me every time you not with him, it started problems, and
你說不和他在一起時,總會產生問題
Told me every time you not with me, you always ponder
不和我在一起時,又會忍不住去想
What type of sweater I'm wearin', what music have I been finding
我穿的是什麼,做了什麼新音樂
Girl, you know that I' m a player whenever, that's what we bonded over
你知道我都會放給你聽,因為那是一開始拉近我們距離的東西
You said you told him the truth and you never lied
你說你跟他坦白,也從未撒謊
Now he lookin' at you with them eyes
現在他看你的眼神已經有所不同
We never crossed the line but he got every right to be a lil' pissed off
我們沒有越界,但他完全有權利生氣
He picked you up, y'all got in argument, he got his shit off
他接走了你,爭論不可避免,爆發在所難免
My energy like, 'Get lost,' your energy just want peace
我陷入不知所措,你想和平共處
I couldn't even tell you his energy 'cause he don't speak
我都不能跟你說他咋樣了,因為他沉默不語
He ain't even call you his bitch
甚至放棄了“女朋友”這個稱呼
Until he see me make you smile, that nigga threatenin' as shit
看到我逗你開心,他覺得被嚴重冒犯
I'm in the wrong, though
對,是我的錯
I picked you up, your energy off
我去接沒精神的你
Your lips really dry, something is off
你的嘴唇特別乾,氣氛不對勁
You ask if I gotta, I ask if you gotta
我們互相試探
We trip on our words, nobody is lyin', hakuna matata
斟酌著語言,誰都沒說謊,哈庫吶瑪塔塔
We sat in the car and cried for a hour
我們坐在車裡,哭了好久
My shirt look like a showerhead got it, we called it off
我的衣服像被花灑淋濕,我們就此打住
I'll skip the details but that night I seen hell
細節不願再說,不願再去回憶那晚
You was in a room I was payin' for, I took three Ls
依舊呆在一個房間,我不得不去接受3個L
Know I didn't sleep well, woke up and my knees fell
我沒睡好,醒來的時候摔倒
They buckled to the ground, I cannot walk, shit, I need Ville
膝蓋狠狠砸到地上,沒法走路,需要Ville(tyler的保鏢)幫忙
Next day I'm drivin' 'round the city with no destination back-up
第二天,我開著車亂晃
Water in my eyes kept falling like Niagara
眼淚像尼加拉瓜瀑布一樣流個不停
Ville right beside me makin' sure I didn't crash or
Ville守著我,確認我不會撞車
Do something heinous 'cause I'm emotionally jabbed up
或者出啥岔子,因為我已經完全崩潰
You checked every box, I thought it was it
我覺得這就是結束了吧
Felt like I got led on and pushed off a cliff
感覺像被帶到懸崖邊還被推下山
No, I'm in the wrong, that was a friend
不,是我做錯了,她只是個朋友
No, **** that, the energy we had, never again we'll find it
不,去他的,我們之間的化學反應是那麼獨一無二
You in the wrong, gotta remind you 'bout the times that you stepped
是你錯了,當你想要翻篇,我都會讓你回想
Gotta rewind it—aw, ****
回想我們之前的一切,嘔
We talkin' 'bout our kinks, real cautious with the links
我們無話不聊,小心翼翼不越界
You don't do that type of shit when you in relationship
這可不是談戀愛會做的事
And you a hundred with your mate, so don't go acting like no saint
你和他依舊是甜甜蜜蜜,所以別假裝你也很失落
'Cause it's a two-way street, and shit, you knew what I was on
大家都不傻,你知道我正在經歷著什麼
And while that nigga out and gone, shit, you was loungin' in my home
當他不在的時候,你都在我這兒
Shit, I even let you meet my mama and y'all got along
我甚至帶你見了我媽,你們相處得還不錯
But shit, I take my L, though, it's not fun
但是我只能接受我的L,這不好受
You still got your nigga and still had your fun
你依然是有男朋友的人,談著你的戀愛
Shit, I can't even look at you and think about bad words
害,看到你的臉,我都罵不出口
That's why I called and said we couldn't end this on bad terms
這也是為什麼我覺得我們不能不愉快地收場
We straight like a bad perm, we'll always be good friends
我們應該盡量坦誠,以後也一直做好朋友
And laugh about it on a sandy beach while our back burns, huh
以後在沙灘上曬太陽也能自在談笑這件往事
This my perspective, this how I feel
這是我的想法和感受
I ain't fabricate nothin', I kept it real
沒有添油加醋,只有真情實感
I told you I loved you and always will
我說過,我愛你,也會一直愛你
And if he ever put his hands on you, promise I get him killed, true
如果他對你不好,我發誓我不會讓他好過
True, true, true, yeah
我認真的,認真的,認真的,嗯
On God, I love that girlfriend
對上帝起誓,我愛那個女孩
I'm a sh—, I'm a bad person, like, I'm in the wrong, I'm a bad person
我是坨—我是個壞人,我做了錯事,我是個壞人
I had no ill intentions, though
但我當初不是故意的
Shit, everybody got hurt
唉,誰不在感情中受傷
I got hurt, bruh
毫無疑問,我受傷了
It's a shit situation
挺糟心的
All the morals and power you have is vanished when a certain energy is nearin'
當那股能量來的時候,所有的道德三觀都消失得無影無踪
And those feelings got so much gravity and it's out of your control
它勁道太大了,甚至會變得不受你控制
It made me realize that those don't know what they doin' either
它讓我明白,其他人也一樣不知道自己在做啥
We're all just children
我們都只是孩子
I ain't mean to **** nobody's children, man
我的意思不是想對誰的孩子做什麼
I thought I was bulletproof
我曾經以為自己戰無不勝
She proved me wrong, man
是她證明我錯了
I felt two hundred percent with her
我覺得自己跟她是百分之兩百的般配
It's beautiful
這種感覺是美好的
I was able to feel
我還能切切實實地體會到
But it was, it was bad timing
可是時機不對
And I'm mad private with this side of my life 'cause people are weirdos, and
我把感情生活看作非常重要的隱私,因為奇怪的人太多
I just try to keep anyone I care about in the shadows
我努力把在乎的人保護在陰影裡
Safe from the commentary and spotlight and thoughts
遠離公眾的注意
'Cause it's just a story for the people outside of it
因為對他們來說,這只是一個說來聽聽的故事
But I guess you're just another chapter in a book
但我猜,你們也能在其中找到自己