WORLD CALLING (TeddyLoid Remix)
TeddyLoidじん
WORLD CALLING (TeddyLoid Remix) 歌詞
「Hello未來はどんな色?」
Hello,「未來是怎樣的顏色呢?」
「Hello綺麗なアイの色」
Hello,「是漂亮的愛的顏色」
不器用になった言葉
變得笨拙的說話也好
また「no」になった感情も
又再說了『NO.』的感情也好
「Hello hello
「 Hello,Hello
こっち向いて?」
面向這邊好嗎? 」
「Hello hello
「Hello,Hello
さぁ會いに行こう」
來吧,來見面吧」
魔法みたいな光景
魔法一般的光景
當たり前になっていく
逐漸變得平凡普通
なっていく
逐漸改變著
Music...
「僕は単純なんだ正直
「我是十分單純的,坦白說
大袈裟に興味を引きたいんだ」
我想要小題大做引人注意」
君は単調「そうなんだ
你很單調,「這樣啊,那就
じゃあ笑い飛ばそう」
一笑置之算了吧」
言の葉が宙に舞って線を引く
一言一語在空中飛舞著劃出線條
空は水色「白々しいぞ」
天空是水藍色的「一片白色啊」
冷めた心で深呼吸
用這冷淡的內心深呼吸
誰かに屆きそうな聲
好像聽到了某人傳來的聲音
もうちょっとで繋がりそう
好像再一點就可以連結起來
「Hello未來はどんな色?」
Hello,「未來是怎樣的顏色呢?」
「 Hello綺麗なアイの色」
Hello,「是漂亮的愛的顏色」
不器用になった言葉も
變得笨拙的說話也好
また「no」になった感情も
又再說了「NO.」的感情也好
「Hello hello
「 Hello,Hello
こっち向いて?」
面向這邊好嗎? 」
「Hello hello
「Hello,Hello
さぁ會いに行こう」
來吧,來見面吧」
魔法みたいな光景が
魔法一般的光景
當たり前になっていく
逐漸變得平凡普通
なっていく
逐漸改變著
music...
君は真剣そうに呟く
你好像很認真的發著牢騷
「君の感想なんかを聞きたくって」
「我想要聽聽你的感想之類的」
僕は単純なんだ隠せない
我是十分單純的,難以掩飾
「笑い飛ばそう」
「一笑置之算了吧」
街風が今日も色めいていく
街道上的風今天也十分的耀眼奪目
空は夕暮れ,時間は過ぎて
夕陽西下,時間飛逝
シャイなお別れ15分
令人害羞的離別,十五分鐘
「どうしたの?寂しそうな聲」
「怎麼了?這好像有點寂寞的聲音」
「もうちょっとだけ話せそう?」
「好像能再多聊一會?」
「Hello世界はどんな色?」
Hello, 「未來是怎樣的顏色呢?」
「Hello綺麗な今日の色」
Hello,「是漂亮的愛的顏色」
恥ずかしそうな言葉も
好像有點害羞的說話也好
泣きそうになった情景も
令人快要哭出來的情景也好
「Hello hello
「 Hello,Hello
こっち向いて?」
面向這邊好嗎? 」
「Hello hello
「 Hello,Hello
ねぇ會いに行こう」
來吧,來見面吧」
觸れるみたいに簡単に
就好像能觸碰得到的簡單的
君ともっともっと繋がれる
能與你更加的,更加的,連結起來
「Hello...」 「Hello...」
ほら何度でも
看吧不論多少次也好
魔法みたいな光景が當たり前になっていく
魔法一般的光景逐漸變得普通
なっていく
逐漸改變著
music...