明日への讃歌
阿蘭·達瓦卓瑪 (Alan Dawa Dolma)
明日への讃歌 歌詞
大地(だいち)に刻(きざ)んだ相生(あいおい)の
聲なき聲する慟哭(どうこく)を
その小さいな手には銀色(ぎんいろ)のおけ
組み入れても零(こぼ)れ落ちてく
こんな成熟(せいじゅく)した正しい世界で
愛を告(つ)げる季節もないのなら
歌え……
優しさとは偽物(にせもの)たちへ
踴れ……
果(は)てしない空常(とこ)しえの祈(いの)り
その黑い水には無數(むすう)のハエが
言い譯など意味もない
終わらない夜はないのだからと
だれがいったか口笛(くちぶえ)を吹く今
叫べ……
不可能(ふかのう)とは青(あお)ざめた羽
屆け……
燃(も)える夕日(ゆうひ)へ
明日への讚歌
屆け……
あどけない指(ゆび) 開(ひら)いては
愛する人よ今いずこ
歌え……
屆け……
中文:
深入大地的根
相互依偎著
無聲的痛苦
捧在手上的小桶
水裝進去還是會漏出來
這麼強大的世界裡
沒有訴說愛情的季節
唱吧
問那些罪惡的人們什麼是善良
跳吧
遙遠的天邊永遠的祈禱
在又髒又黑的水里
有無數的蒼蠅
任何的理由都毫無意義
有人說這是個不完之夜
吹這口哨
現在叫喊吧
這不等於蒼白的翅膀
繼續吧
向燃燒的夕陽
送去明日的讚歌
張開無邪的小手
我們所愛的人
現在在哪?
深入大地的根
相互依偎著
無聲的痛苦
捧在手上的小桶
水裝進去還是會漏出來
這麼強大的世界裡
沒有訴說愛情的季節
唱吧
問那些罪惡的人們什麼是善良
跳吧
遙遠的天邊永遠的祈禱
在又髒又黑的水里
有無數的蒼蠅
任何的理由都毫無意義
有人說這是個不完之夜
吹這口哨
現在
叫喊吧
這不等於蒼白的翅膀
繼續吧
向燃燒的夕陽
送去明日的讚歌
張開無邪的小手
我們所愛的人
現在在哪?