Långsamt farväl
Benjamin Ingrosso
Långsamt farväl 歌詞
Da-da-da-da-da-da, yeah
耶
Oh, no, no, no, no, no
寶貝,
No, baby
不要這樣
Jag önskar jag kunde säga
我希望我能告訴你,
Att jag träffar någon annan
我已另結新歡
Att jag är mycket lyckligare nu
我現在特別的開心
Och jag önskar jag kunde säga
我希望我能告訴你,
Att vi klarat det tillsammans
我們一起解脫了
Men du är mycket lyckligare nu, mhm
但你現在同樣也很開心
Och jag måste nog förstå att här tar vägen slut
我不得不意識到路已到盡頭,
Måste fatta någon gång att det blir inte jag och du
意識到我們終將各奔東西
Baby, fan att det blev så här
寶貝,我們怎麼會走到這種地步?
Du kan inte ljuga för mig
你騙不了我
Jag känner dig alltför väl
我太了解你了
När jag ser dig i ögonen så säger de
當我凝視你的眼睛,它們告訴我:
Att du kan bara vara den du är
“(我成就不了你),你只能成就你自己”
Du menar säkert väl
我確定你是出於好意
Men jag fattar, det är bara ett långsamt farväl
但我明白,這只是一場緩慢的告別
Nu går du där på stranden
此時你正牽著別人的手,
Med nån annan i din hand
走過那片海灘
Och varför höll jag inte hårdare
當初我還有機會的時候,
När jag hade min chans?
我為何沒能把你緊緊抱住?
För varje gång jag ser dig
每一次我見到你
Är det som om mitt hjärta stannar
我的心彷彿都要停止跳動
Och, baby, snälla säg mig
寶貝,請告訴我
Hur kunde det bli såhär?
怎麼會變成這樣?
Du kan inte ljuga för mig
你騙不了我
Jag känner dig alltför väl
我太了解你了
När jag ser dig i ögonen så sägеr de
當我凝視你的眼睛,它們告訴我:
Att du kan bara vara den du är
“(我成就不了你),你只能成就你自己”
Du menar säkеrt väl
我確定你是出於好意
Men jag fattar, det är bara ett långsamt farväl
但我明白,這只是一場緩慢的告別
Jag måste släppa taget om dig
我不得不鬆開手
Åh, ja, och jag måste låta dig gå, åh
我不得不放你走
Du kaninte ljuga för mig
你騙不了我
Jag känner dig alltför väl
我太了解你了
När jag ser dig i ögonen så säger de
當我凝視你的眼睛,它們告訴我:
Att du kan bara vara den du är
“(我成就不了你),你只能成就你自己”
Du menar säkert väl
我確定你是出於好意
Men jag fattar, det är bara ett långsamt farväl
但我明白,這只是一場緩慢的告別
Men jag fattar, det är bara ett långsamt farväl
但我明白,這只是一場緩慢的告別