Miss U part II ~恋してた~
CHIHIRO
Miss U part II ~恋してた~ 歌詞
今日は出會った頃と同じような
今天也是和與你相遇那時一樣
風の匂いがするI remember memories
嗅到風的氣息——我記得那些回憶
季節に誘われて思い出すのは
被這季節引導著
二人笑っている愛
回憶起充滿笑聲的兩人愛的記憶
忘れない4season
忘不了的四季
いつからかすれ違って
不知從何時開始總是互相錯過
泣いてばかりいて
我總是哭泣
近づきたくて必死に問いただした
想靠近你拼命追問你
最後にしたLast Kiss
終沒逃過最後一吻
戻りたくてLonely
想重新來過好寂寞
あの日の泣き蟲な私もういない
但我已經不再是那天的愛哭鬼
世界で1番愛してた
在這世上曾最愛你
世界で1番戀してた
在這世上曾最戀你
あなたがここには
雖然你
もういないけれど
已不在身邊
かけがえのない時があったから
但時間寶貴
今の私輝き始める
如今的我要開始閃耀光芒
今なら言えるよそう「ありがとう」
現在可以說出口哦是的“謝謝你”
何度あなたのAddress開いて
曾幾次三番打開你的mail地址
Mail送る仕草してやめて苦笑いして
在按發送鍵時停止然後苦笑
あの日言えなかった言葉達は
那天沒說出口的話語
今日の夜空そっと屆けよう
悄悄傳達至今日的夜空吧
「會いたかったよ寂しかったよ本當はね
“其實呢好想見你好寂寞
でもそんな気持ち呑み込んだら少し変われたの
但把這心情吞嚥了下去就能夠有些許釋然
幸せならそれでイイ色褪せない時心に」
只要你幸福就好——是我不退色的真情”
本當の意味でのI love you
真正意味上的我愛你
世界で1番愛してた
在這世上曾最愛你
世界で1番戀してた
在這世上曾最戀你
あなたがここには
雖然你
もういないけれど
已不在身邊
かけがえのない時があったから
但時間寶貴
今の私輝き始める
如今的我要開始閃耀光芒
今なら言えるよそう「ありがとう」
現在可以說出口哦是的“謝謝你”
あの日に帰れないと知って
明白回不去那天
あの日に戻りたいと泣いて
哭著想回到那天
あの日を切なくも愛した
對那天充滿痛苦與愛的矛盾
あの日があったから笑えて
正因經歷了那天才能釋然一笑
世界で1番愛してた
在這世上曾最愛你
世界で1番戀してた
在這世上曾最戀你
あなたがここには
雖然你
もういないけれど
已不在身邊
かけがえのない時があったから
但時間寶貴
今の私輝き始める
如今的我要開始閃耀光芒
今なら言えるよそう「ありがとう」って
現在可以說出口哦是的“謝謝你”