Ridaz
Eminem
Ridaz 歌詞
Aw man, yea
哎呦少年,對啊對啊
You ever be in the club man, you get in a fight
經沒經歷過夜店喝東西,你被挑釁打群架
And people that you don't even know jump in?
旁邊一個個無名空氣跳進來集體尋死?
You feel like you wanna hit something, your fist clenches, your pissed
你閒著沒事想找受氣包出氣,掂量掂量自己覺得沒問題
You just wanna get someone with shit, jump em ? ?
不就青春期荷爾蒙動亂覺得應該拿找死證明自己
You're bout to get your shit pushed in, I'm just inches away
你開始作死我正好靠你身邊我趕緊靠邊
I'm splitting your shit wide open, no stitches could save
你瞳孔隨酒精揮發慢慢渙散,繼續分裂是最好解決方案
So die with your eyes open, you hope this isn' t the way
臨死不瞑目的事你該不會臨死不明白
You end up going out, but I guess it just is I'm afraid
你沒約架就是自己悄悄回家,可我覺得你不會這樣吧我也是怕
Razors, scissors and blades make Jason say isn't this great
刀片切片裝片入殮開膛手傑克說不能這樣這他原話
On- lookers participate in this ass-kicking debate
旁觀者看著對咬使勁叫
They're starting to take place in the middle of the street
路中間擺好架勢
Little did you know there 'd be an all-out brawl soon as you heard this beat
你一開始還怕直到你聽見我的節奏才開始瘋狗式鬥毆
Emergency personnel rush to the murder scene, but its too late
救護車來了一切都完了晚了晚了
It's absolute pandemonium, whisked away
這沒法收拾只能上個新聞了事,人群散了散了別看了
In a ambulance is your fate, nothing nobody told you when you-
你說抓瞎就是你的命啊你這麼說別人也不能說啥
Left your house today coulda made you anticipate
出家門前就沒預感今天運勢不好會出事
Such an ass whooping, okay, til the anger dissipates
這下好了你氣消了命沒了
You get punched in the face, reciprocate
回報是現實和敵人一起打臉
So what the deal, ridaz?
看看現在,說句對不起?
Would you excuse me while I feel my nuts?
打到一半發現我惹不起你還敢不敢生氣?
My balls are feeling a-mighty big now
我弟弟膨脹到不行不行
I might just have to dig down and pull em through my britches
怎麼鬆腰帶也束不緊
I said...
按我的話說
So what the deal, ridaz?
有本事再來,約起?
Would you excuse me while I feel my nuts?
碰見厲害的你還敢裝比?
My balls are feeling a-mighty big now
我體溫升到不停不停
I might just have to dig down and pull em through my britches
得到我想要前我理智一直暫停
You step in the place with enough misplaced anger to catch a case
明明撒心裡的血你們塗地上
Anxious to get in some shit, got your gangstas all with your ladies
別人不碰的你們看的比什麼都重
You better go get your mace cuz shady said so
最好還是做好自己保護自己別人問你你就說我說的
You may wanna pick up the radio and bang it against your face
聽到這說不定你開始反省
That's how fucking rowdy you feel, now do you still wanna grill?
現在明白了?還是你蠢到不知道回頭?
If you don't wanna get the shit beat outta you, chill
要是不想讓失控控制你,冷靜
Cuz if you doubt me you will, yea got me a pill, found me a thrill
你要是覺得自己控制不住想想後果馬上收住
I got a couple of drinks here and I'm bound to refill
說到這我現在欲求不滿需要好好放鬆整晚
Girl howdy, how do you feel ma?
傻妞你覺得正不正點?
This cocksucker did not spill my drink, Oh HELL no
我下面給你吃,哦還不夠
He must be tryna kill my buzz, I will not budge
那我們一做到底
And what the deal ridaz?
你想怎樣,不能怎樣?
Now here they all come and they got your back in like 2 seconds flat
現在他們把你帶走就花了幾秒功夫
That's probably a record yea, you wasn't expecting that
手速足夠速度創紀錄
Cuz they want in on the act, there's a cognac-
他們需要殺雞給雞看
Bottle, we snuck it in cuz the beer that they were serving here was only tap
收集證據時候酒吧說你敲的瓶子都自帶他們只提供桶裝啤酒
I'm biting, I fight dirty, you might get kicked in the nuts
我使勁咬你使勁想跑
You're frightened like this guy might hurt me
你傷到我前肯定先嚇死自己
You're quite certain he's nuts, I've hit myself in the face harder
真是沒血氣我怎麼打怎麼贏
Play smarter, you may start a ?? you need a chainsaw to
聰明點要不我們抄傢伙上電鋸?
Dig your way out of, go powder your nose-
你越裝我越削你
Pussy the harder you yell, the harder I slap the shit out of you hoes
娘炮你就不能使點勁我看著你都可憐
You set it off faggot, so now how do you spose-
試著釋放自己無限動力打架就要走心
We settle it, hit me in the nose, we'll see how it goes
教訓結束我們看看戰果
So what the deal, ridaz?
你現在滿意了,笑得出來麼?
Would you excuse me while I feel my nuts?
不是覺得自己疼了才發現自己錯了?
My balls are feeling a-mighty big now
我現在侵略性滿滿
I might just have to dig down and pull em through my britches
慾望擠走理智平時佔那一半
I said...
聽好了...
So what the deal, ridaz?
現在高興了沒,說話?
Would you excuse me while I feel my nuts?
碰見該閉嘴的不閉嘴知道下場了吧?
My balls are feeling a-mighty big now
我弟弟膨脹到不行不行
I might just have to dig down and pull em through my britches
怎麼鬆腰帶也束不緊
It's shear hustle, I bob, weave, deflate your beer muscles
我們攪成一團旁觀的加油說再用勁點
We're tussling, the crowd's starting to cheer us
我們對噴陣勢像噴泉
And adrenaline's rushing through us just like a geyser gushing
我酒精濃度決定你生命長度
Too much Budweiser in my blood, I'm strangling your windpipe
氣氛越來越地下我們靠著直覺智力越來越低下
for nothin', my signatures, ligature marks
我沒什麼傷痕能證明很多東西
Look at you all big with your remarks, and I swing an icepick at your heart
看看我給你證明多少下半輩子可以不出門亂溜達了
At leastthat's what it feels like when I pick you apart
最少我也得留下點記號讓你記好
And dig at you and break you down like the bitch that you are
就像上文說的整晚我都沒讓你失望她徹夜迷醉尖叫
The predicament starts when I throw a brick at your car
我朝你高級跑車丟磚頭你叫的更大了
The pain inflicted upon you, it's so sick, it's bizarre
打架上癮我知道
Shit, this is almost ridiculous, addictive as far
我就是不想讓你就這樣一走了事
As having me wanna rip out your frickin ligaments ARGH!
你居然都開始上指甲撓我呵呵
You hit like a bitch, you scratch me with your nails, for that-
從我來說你打架從不懂收斂所以不堪一擊
You catch an open-hand slap, break off your nail like BAP!
就那動作不誤殺自己真的奇蹟
In fact, I'll have the crowd smacking you themselves
真的我都替你幫觀眾丟人
Where's D12, I don't feel like doing this by myself
我的兄弟哪去了分享一下
So what the deal, ridaz?
現在高興了沒,說話?
Would you excuse me while I feel my nuts?
碰見該閉嘴的不閉嘴知道下場了吧?
My balls are feeling a-mighty big now
我弟弟膨脹到不行不行
I might just have to dig down and pull em through my britches
怎麼鬆腰帶也束不緊
I said...
按我的話說
So what the deal, ridaz?
現在高興了沒,說話?
Would you excuse me while I feel my nuts?
碰見厲害的你還敢裝比?
My balls are feeling a-mighty big now
我體溫升到不停不停
I might just have to dig down and pull em through my britches
得到我想要前我理智一直暫停