Sueño (con Pablo Alborán)
Beret
Sueño (con Pablo Alborán) 歌詞
[length: 03:05.522]
[length: 03:05.522]
[tool: 歌詞滾動姬https://lrc-maker.github.io]
[tool: 歌詞滾動姬https:/ /lrc-maker.github.io]
Sé dónde no volvería
我知道我無法回頭
Mucho más que a dónde ir
比尋找歸宿更重要
Siendo infiel a mis principios
的是違背我的原則
Ya no quiero darte fin
我不想要與你終了
Y a ti que siempre te sobra
而你總是漠然離去
No te gusta compartir
你不喜歡與我分享
Y a mí que siempre me falta
而我總是思慕深切
Te lo he dado todo a ti
我把一切都給了你
He cambiado el encontrarme
我改變了我的想法
Por no darte por perdida
只因不願把你相忘
Y cambié todos mis pasos
我改變了所有節奏
Para ver cómo caminas
只為看你迷人步伐
La verdad siempre hace daño
真相總是那般傷人
Pero más lo que imaginas
而且超乎你的想像
Hice más cosas por ti
我為你付出的一切
Que las que hice por mi vida
遠遠多於我所能及
Vente conmigo, vente conmigo, ven
跟我來,跟我來吧
Sé mi camino, yo tu destino que
我知道我的路,我知道你的命運
Si no te quedas, no resolveremos
如果你不停留,我們便無法化解
El quiero y no puedo ganar y perder
我渴望,卻無法贏得也無法失去
Vuelo y sueño, con mis manos te hice un reino
我放飛夢想,用我的雙手為你創造了一個王國
Donde sueño y vuelo a pesar de todo el peso
儘管有著沉重的負擔,但我在那裡夢想著飛翔
Yo te espero, pero no hace falta que hayas malos o haya buenos
我會一直等你,但你不必劃清界限,是非分明
En la historia que queremos
在我們想要的故事裡
Woh-oh -oh-oh, oh, oh, oh
喔-哦-哦-哦,哦,哦,哦
Woh-oh-oh-oh, oh, oh, oh
喔-哦-哦-哦,哦,哦,哦
No sé lo que harías sin mí, vida mía, si algún día me apago
我不知道沒有我及我的生活,你將如何是好,如果有天我關上心房
Tampoco sabría qué haría sin ti desde que eres mi faro
我不知道沒有你,我該何去何從,因為你是我的燈塔
No logro saber lo que soy, pero para ti siempre fui el malo
我無法認清自我,但對你而言,我始終都是一個壞人
La suerte no viene en mis dados, dame otro error y nos vamos
好運從未降臨於我,讓我再犯一次錯,來和我一起吧
Vente conmigo, vente conmigo, ven
跟我來,跟我來吧,來吧
Sé mi camino, yo tu destino que
我知道我的路,我知道你的命運
Si no te quedas, no resolveremos
如果你不停留,我們便無法化解
El quiero y no puedo ganar y perder
我渴望,卻無法贏得也無法失去
Vuelo y sueño, con mis manos te hice un reino
我放飛夢想,用我的雙手為你創造了一個王國
Donde sueño y vuelo a pesar de todo el peso
儘管有著沉重的負擔,但我在那裡夢想著飛翔
Yo te espero, pero no hace falta que hayas malos o haya buenos
我會一直等你,但你不必劃清界限,是非分明
En la historia que queremos (Que queremos)
在我們想要的故事裡(我們的渴望)
Vuelo y sueño, con mis manos te hice un reino
我放飛夢想,用我的雙手為你創造了一個王國
Donde sueño y vuelo a pesar de todo el peso
儘管有著沉重的負擔,但我在那裡夢想著飛翔
Yo te espero, pero no hace falta que hayas malos o haya buenos
我會一直等你,但你不必劃清界限,是非分明
En la historia que queremos (Que queremos)
在我們想要的故事裡(我們的渴望)
Woh-oh-oh-oh, oh, oh, oh
喔-哦-哦-哦,哦,哦,哦
Woh-oh-oh-oh, oh, oh, oh
喔-哦-哦-哦,哦,哦,哦
Woh-oh-oh-oh, oh, oh, oh
喔-哦-哦-哦,哦,哦,哦
Woh- oh-oh-oh, oh, oh, oh
喔-哦-哦-哦,哦,哦,哦