Baby It's Cold Outside
Avril LavigneJonny Blu
Baby It's Cold Outside 歌詞
I really can't stay
我真的不能再停留此地了
Baby it's cold outside
寶貝,外頭太冷了
I've got to go away
我將要啟程離去
But baby, it's cold outside
外面寒風瑟瑟
This evening has been
這個夜晚也彷彿在
Been hoping that you'd drop in
在期待著你就此墜入
So very nice
如此美好
I'll hold your hands, they're just like ice
我將牽著你冰冷的手
My mother will start to worry
我的母親開始擔心了
Beautiful, what's your hurry?
美麗的姑娘,你為何要著急?
My father will be pacing the floor
我的父親該在家中徘徊等待我了
Listen to the fire place roar
傾聽壁爐火焰的叫吼
So really I'd better scurry
所以我真的該趕忙跑回了
Beautiful, please don't hurry
美麗的姑娘啊,請不要如此心急如焚
But maybe just half a drink more
但也許再喝上小半杯也無妨
Put some records on while I pour
在斟酒時放些音樂為伴
The neighbors might think
鄰居們也許會覺得
Baby it's bad out there
這之外的世界糟糕不已,寶貝
Say, what's in this drink?
說吧,這杯酒中有什麼?
Ain't no cabs to be had out there
這附近也沒有出租車可乘了
I wish I knew how
我希望我知道如何
Your eyes are like star light
你的眼睛如星閃耀
To break this spell
如何打破這一切魅力的魔咒
I'll take your hat, your hair looks swell
我會為你提著帽子,你的秀髮美不勝收
I ought to say: 'No, no, no, sir'
我應該說:”先生,不了,不了“
Do you mind if I move in a bit closer?
你可介意我再靠近你一分?
At least I'm gonna say that I tried
至少我會說我已經努力拒絕你了
What's the sense of hurting my pride?
將我的盛情打破是何種感覺呢?
I really can't stay
我真的不能久留了
Baby, don't hold out
寶貝,別如此持續地挽留我了
Baby, it's cold outside
外頭寒風刺骨,寶貝
我真的只是得走了
I simply must go
但是寶貝,外頭真是太冷了
But baby, it's cold outside
我的回答會是”不“
The answer is 'No'
哦,寶貝,你可受的住那冽骨寒風
Oh, but baby, it's cold outside
你的盛情變得
The welcome has been
對於你的來訪我感到如此幸運
I'm so lucky that you dropped in
變得如此暖人心扉
So very warm
你看看窗外駭人的風暴
Look out the window at that storm
我的姐姐會起疑的
My sister will be suspicious
天哪,你的嘴唇真是秀色可餐
Gosh, your lips look delicious
我的兄弟可能都在門口等著了
My brother will be there at the door
向著熱帶的港口揮手
Waves upon a tropical shore
你可知我的阿姨想法惡毒不已
My maiden aunt's mind is vicious
哦,你的嘴唇如此香甜
Ooh, your lips are delicious
也許還可以來一條香煙
But maybe just a cigarette more
這可真是前所未有的暴風雪
Never such a blizzard before
我真的得回家了
I've got to get home
但我的寶貝,你會在外邊被寒冷冰封的
But baby, you'll freeze out there
那麼,借我一件外套如何?
Say, lend me a coat?
是否要出門當然取決於你
It's up to your knees out there
你已如此盛情難卻
You've really been grand
當你握住我的手時,我的心何等興奮
I thrill when you touch my hand
但你可看到了
But don't you see
你怎麼可以對我做這種事?
How can you do this thing to me?
我們必須明天再談了
There's bound to be talk tomorrow
你要想想我會綿延一生的傷痛
Think of my life-long sorrow
至少我已給出了足夠的暗示
At least there will be plenty implied
因你要是你被風雪惹了肺炎甚至喪命
If you got pneumonia and died
我真的不能再留了
那麼跨越我的挽留吧
I really can't stay
寶貝,太寒冷了
Get over that hold out
寶貝,外面寒風獵獵,寒冷刺骨
Baby it's cold
Baby, it's cold outside