MEMORIA -RE BLUE LIVE ver-
Eir Aoi
MEMORIA -RE BLUE LIVE ver- 歌詞
靜かに移りゆく遠い記憶の中
在靜靜變遷的遙遠的記憶中
思い出に寄り添いながら
一邊依偎著回憶
君を想えるなら
一邊思念著你
いつも見慣れてる窓辺に映った
在早已看慣了的窗邊曾映照著
沈む君の橫顔
你黯然神傷的側顏
涙聲さえ冷たく飲み込んだ
連淚水的聲音都被冷冷地吞噬
その瞳は明日を向いていた
那目光始終注視著明天
逆らえぬ運命(さだめ)と知っても
明知命運無法抗拒
怖くない心から信じている
我毫不恐懼因為我心中始終堅信
靜かに移りゆく遠い記憶の中
在靜靜變遷的遙遠記憶中
君と過ごした証は
與你相伴的證明
確かにここにある
確實就在這裡
溢れ出す気持ちを教えてくれたから
是你教我讓我有了胸中的深情
この世界がなくなっても
即使世界都消逝
私はそこにいる
我也不會離去
海に行きたいといつしか話した
曾彼此聊起想去看海的話題
君と二人で葉わぬ夢を見た
曾一同做過難以實現的夢境
降りしきる雪の中さまよい
在漫天的飛雪中徬徨受傷的你
傷つく君はもう獨りじゃない
如今不再是孤獨一人
どんなに離れても
無論相隔多遠
忘れることはない
也不會忘記
君が私に光を教えてくれたから
因為是你教會我光芒就在前方
溢れ出す涙は君へのありがとう
滿溢的淚水是對你的感激
あの日交わした約束の
曾經約定的天空
空は色褪せない
永遠不會褪色
靜かに移りゆく遠い記憶の中
在靜靜變遷的遙遠記憶中
思い出に寄り添いながら
若能依偎著回憶
君を想えるなら
思念你的身影
どんなに離れても
無論相隔多遠
忘れることはない
也不會忘記
君と過ごした証は
與你相伴的證明
確かにここにある
確實就在這裡
溢れ出す気持ちを教えてくれたから
是你教我讓我有了胸中的深情
この世界がなくなっても
即使世界都消逝
私はそこにいる
我也不會離去
あの日交わした約束の
曾經約定的天空
空は色褪せない
永遠不會褪色