忘卻の雨
あさな
忘卻の雨 歌詞
忘卻の雨
Vocal:あさな
原曲:亡き王女の為のセプテット
初めて出會ったあの夜は忘れられないさ今でも
我始終無法忘懷那初次與妳相遇的夜晚
輝く大きな月が照らす花の顔
渾圓月亮光芒下妳似花一般美麗的容貌
懐中時計を手のひらに握っていたっけ
我剛才手中是否握著那懷錶呢?
今なら大切にしてた理由わかるような気がする
現在我才隱約察覺會如此珍惜它的理由
気まぐれで君が淹れる紅茶は少しだけ苦手だった
妳一時興起為我泡的紅茶以前覺得有些難以入口
そんな事さえもう
然而這些事現在都···
雨が強く窓を打つからきっと聲が屆かないんだ
暴雨敲擊著窗吞噬一切聲音我的悲歌肯定傳不到你耳邊吧
君がここにいない理由を広い部屋で作り上げても
即使在空闊房間裡自欺欺人地編織妳不在身邊的理由
遠く揺れる君の煙と厚い雲が交わっていく
遙遠天邊搖擺的烏雲似妳與烏厚雲層交融而逝
見上げたのは灰色の空
只剩一片灰色暈染我仰望的天空
冷たい音振り続く雨
無止盡的雨滴落著淒冷的回音
儚い明かりが映し出す綺麗な姿に見惚れて
飄搖微弱的燈光映出妳曼妙身影使我沉醉
何時までも君が傍にいればいいと思った
我是多麼希望妳能一直在我身旁
揺蕩う時間を愛しいと気づいたあの時
當我驚覺如夢似幻般流逝的每一天是多麼令人想念時
初めて失う怖さについて考えてみたんだ
我才開始試著思考【失去】這件事的恐怖
思い出の欠片たちも痛みも
回憶的碎片與思念的痛楚
雨粒に掻き消され少しずつ薄れる
都在雨滴沖洗中溶解逐漸淡去
風が震えざわめいた木々祈りなんて屆かないから
呼嘯的狂風沙沙作響的草木阻擋著我的祈禱
君の笑顔優しい噓も全て雨がさらっていった
妳的笑容溫柔的謊言全都被雨水沖刷而去
強く脆い時の流れに捉えられて受け入れたのは
脆弱的時光洪流的束縛裡妳堅強地接受了一切
皮肉めいた運命ですか
這就是令人諷刺的【命運】嗎
零れ落ちる小さな雫
小小淚珠潸然滑落臉頰
このまま世界が終わればいいのに
要是世界就這樣終結就好了
何度も何度も願った
我一次又一次的祈願
同じ場所にいられないのはわかっていたはずだったけど
雖然我應該早已明白無法和妳永遠在一起
軋む心掠れた聲で君の名前呼び続けてる
絞痛的心卻仍以沙啞乾枯的聲音不停地哭喊妳的名字
雨が強く窓を打つからきっと聲が屆かないんだ
暴雨敲擊著窗吞噬一切聲音我的悲歌肯定傳不到你耳邊吧
君がここにいない理由を広い部屋で作り上げても
即使在空闊房間裡自欺欺人地編織妳不在身邊的理由
空を染める止まない雨に祈りなんて屆かないから
沁染整片天空的長雨打散了我的祈禱
君の笑顔優しい聲は記憶の中色褪せていく
妳的笑容溫柔的聲線在我記憶中漸漸褪色