"solo" E solo U那par O啦
Tiziano Ferro
"solo" E solo U那par O啦 歌詞
Il cuore è andato in guerra ma la vita non lho persa
經過一場心戰然我生命猶存
E andato, è tornato ed è sgomento ciò che resta
行之去還復來留下一片驚愕
Nutrito dai ricordi e dalle immagini che furono
那些記憶那些曾經一幕一幕
Fu tanto tanto amore
是太多太多的愛
Entri lodio ora è il suo turno
仇恨上場現在輪到它
In questa casa ormai di luce non ne entra più
在這間房子裡光已不再照進來
Ti piace stare solo ma a me molto più di te
你想要一個人但我比你還要想
Però che strano ancora adesso la cosa non consola
但很奇怪現在一切都無以慰藉
Asciugo il pianto e mi ripeto
我擦乾淚不斷重複地告訴自己
Che 'solo' è solo una parola
“孤獨”只不過是一個詞
E tanto che volevo dirtelo adesso è tardi
那麼多想告訴你的事情現在已太遲
Quanto per riuscire a dirmelo invece parti
那麼多可以告訴我的事而你卻離去
E partirò anche io e partirà una sfida
而我也將出發一個挑戰也將離開
E partirà anche quella cosa
同時離開的還有那個東西
Che ora non mi sembra vita
現在對我而言已不像生命
Io penso a te che pensi a me
我想著你在想著我
E una vita si allontana
這段生命彼此相隔
Guardo te che guardi che
我看著你你在看著
Finisce unaltra epoca
另一個時代的終結
E mentre inesorabile il tempo non consola
然而時光無情無以慰藉
Sto solo ma sorrido e penso
我雖形單影只卻笑而想
Che 'solo' è solo una parola
“孤獨”只不過是一個詞
Solo, solo, solo, solo
孤獨孤獨孤獨孤獨
'Solo' è solo una parola
“孤獨”只不過是一個詞
Solo, solo, solo, solo
孤獨孤獨孤獨孤獨
'Solo' è solo una parola
“孤獨”只不過是一個詞
Lamore stringe agli angoli la felicità
愛情將幸福逼入角落
La mette in gioco, la smentisce, la educa
將之遊戲將之否認將之教訓
E dimentico però dimentico solo il rancore
遺忘我卻只能忘掉傷痛
Perché 'solo' è solo una di mille parole
因為“孤獨”只不過是千萬詞語中的一個
Solo
孤獨
Penso a te che pensi a me
我想著你在想著我
E una vita si allontana
這段生命彼此相隔
Guarda te che guardi che
我看著你你在看著
Finisce unaltra epoca
另一個時代的終結
E mentre inesorabile il tempo non consola
然而時光無情無以慰藉
Sto solo ma sorrido e penso
我雖形單影只卻笑而想
Che 'solo' è solo una parola
“孤獨”只不過是一個詞
Ho scritto le risposte anche senza le domande
我寫下了答案即使還沒有問題
Perché ne ho di enigmi e dubbi
因為我的謎題與疑問
Rispediti al mittente
都被送回到自己身邊
E tutte quelle lettere a Dio sono scommesse
所有那些給上帝的信都成了賭注
E tutte quelle lacrime oggi sono promesse
所有那些今天的眼淚都成了承諾
Io sono un cazzo di soldato senza una guerra
沒有了戰爭我特麼還算個什麼戰士
Ed esito , barcollo ma non mi ci vedi a terra
我猶豫徬徨但你不會看見我被擊倒在地
E rido perché so che tornerò ad amare ancora
我笑因為我知道我會回來再愛一次
E urlo a chi vorrà ascoltare
我會對那些想听的人呼喊
Che 'solo' è solo una parola
“孤單”只不過是一個詞
Solo, solo, solo, solo
孤單孤單孤單孤單
'Solo' è solo una parola
“孤單”只不過是一個詞
Penso a te che pensi a me
我想著你在想著我
E una vita si allontana
這段生命彼此相隔
Guardo te che guardi che
我看著你你在看著
Finisce unaltra epoca
另一個時代的終結
E mentre inesorabile il tempo non consola
然而時光無情無以慰藉
Sto solo ma sorrido e penso
我雖形單影只卻笑而想
Che 'solo' è solo una parola
“孤單”只不過是一個詞