val Jean’s confession
Hugh Jackman
val Jean’s confession 歌詞
Marius:M'sieur,this is a day
馬呂斯:先生,這一天
I never can forget
我將終生難忘
Is gratitude enough
我該如何感激您
For giving me Cosette
將珂賽特許配給我
Your home shall be with us
請您與我們住在一起
And not a day shall pass
十年如一日
But we will prove our love
我們將用發自內心的敬愛之情
To you,whom we shall call
稱呼您為
A father to us both
我倆的父親
A father to us all
我們共同的父親
Jean Valjean:Not another word my son
冉阿讓:別說了,我的孩子
There's something now that must be done
現在我有件事必須去做
There lived a man whose name was Jean Valjean
從前有一個人叫做冉阿讓
He stole some bread to save his sister's son
他偷了些麵包救他小外甥的命
For nineteen winters served his time
他苦苦服了十九年勞役
In sweat he washed away his crime
終於用汗水洗刷了自己的罪孽
Years ago
多年以前
He broke parole and lived a life apart
他從假釋中逃脫並開始了新生活
How could he tell Cosette and break her heart
他怎麼能告訴珂賽特這些來令她心碎
Marius,It's for Cosette this must be faced
馬呂斯,這麼做全是為了珂賽特
If he is caught she is disgraced
如果他被捕,她也會名聲掃地
The time has come to journey on
離開的時候到了
And from this day he must be gone
從這一天起,他必須離去
Who am I
我是誰
Who am I
我到底是誰
Marius:You're Jean Valjean
馬呂斯:您是冉阿讓
M'sieur,you cannot leave
先生,您不能就這樣離去
Whatever I tell my beloved Cosette
無論我怎麼告訴我深愛的珂賽特
She will never believe
她都不會相信
Jean Valjean:Tell her I have gone on a journey
冉阿讓:告訴她我已經上路遠行
A long way away
去了很遠很遠的地方
Tell her my heart was too full for farewells
告訴她我寧可不辭而別
It is better this way
以免見面傷情
Promise me,M 'sieur,Cosette will never know
答應我,先生,珂賽特絕不會知道
What I have spoken,why I must go
我說過的話,我離開的原因
Marius:For the sake of Cosette,It must be so
馬呂斯:為了珂賽特,看來只得這樣