A good start
Maria Taylor
A good start 歌詞
Youre one with the burdon of intuition.
Youre one with the freedom of a blank stare.
Youre one with the best friend you lost,
憑直覺妄斷你深受其害
You wish was still there.
茫然的眼神隨你怎麼樣
Youre one with the dust on that old piano.
你失去了你最好的朋友
Youre one with the strings on your new guitar.
你的願望依然不曾磨滅
Youre one with the wind through the open window,
你的舊鋼琴落滿了灰塵
You are.
你的吉他換了新的琴弦
It was a faint line that brought you here,
風輕輕地穿過你的窗戶
And a pulse that kept you in time.
這就是你
It was the comfort of a tradition,
你不明所以地來到這裡
Like the few that were not that kind.
你及時趕到是一時衝動
Its a shame now,baby,you cant see yourself,And everything youre running from.
你墨守陳規並覺得安逸
And its the same world,honey,that has brought You down,
與一小撮異類趣味相投
As the one thats gonna pick you up.
你很迷茫你該以此為恥
And pick you up.
這世界依舊不讓你好過
Youre one with the echos of conversation.
等待著誰將你解救出來
Youre one with the strangers you overheard.
將你解救
Youre one with the lesson that was the best one you learned.
談話的回音久久不敢去
It was a faint line that brought you here,
你無意間聽到別人的話
And a pulse that kept you in time.
這絕好的教訓你要吸取
It was the comfort of a tradition,
你不明所以地來到這裡
Like the few that were not that kind.
你及時趕到是一時衝動
Its a shame now,baby,you cant see yourself,And everything youre running from.
你墨守陳規並覺得安逸
And its the same world,honey,that has brought You down,
與一小撮異類趣味相投
As the one thats gonna pick you up.
你很迷茫你該以此為恥
It was a long,dark,sleepy morning walk.
這世界依舊不讓你好過
You fell down,case and point.
等待著誰將你解救出來
It was a good start.
惺忪著走在清晨的長路
It was a good start.
你很低落你想理清頭緒
It was a long,dark,sleepy morning walk.
這就已經是很好的開始
You fell down,case and point.
這就已經是很好的開始
It was a good start.
惺忪著走在清晨的長路
It was a good start.
你很低落你想理清頭緒
Its a shame now,baby,you cant see yourself,And everything youre running from.
這就已經是很好的開始
And its the same world,honey,that has brought You down,
這就已經是很好的開始
As the one thats gonna pick you up.
你很迷茫你該以此為恥
And its a shame now,baby,you cant separate
這世界依舊不讓你好過
Yourself from where you stood.
等待著誰將你解救出來
And its the same world,honey,that made you feel so bad,
這很可恥但你不能躲避
That makes you feel so good.
畢竟是你安身立命之地
Feel so good.
這世界依舊不讓你好過