아무렇지 않게, 안녕
HYNN
아무렇지 않게, 안녕 歌詞
시간이유난히좀느리게흐르고
時間格外緩慢地流逝
너와나
你和我
그사이에
在時間的長河
고요함이번질때
被巨大的寂靜所浸染時
기다리던너에게
若我向長久等待著的你
이별을건넨다면
傳遞那一句離別
아무렇지않게
希望你能若無其事地
안녕말할수있길
與我道別
피우다
盛開
시들고
又枯萎
다시그리워하다
然後再一次思念
이렇게
如此
이렇게
這般
또흐려진너와나
變得模糊的彼此
끝이없을것같던
彷彿沒有盡頭的
우리의일기장에
我們的記事本裡
아무렇지않게
希望你能若無其事地
안녕말할수있길
與我道別
시린마음틈으로
向我冰涼的內心
손을내밀어준너
伸出雙手的你
좋은기억들만다
我會全部化作美好的記憶
맘에새겨둘거야
在內心銘記
한걸음또한걸음
一步又一步
멀어지는뒷모습
漸行漸遠的背影
정말로안녕
真的該說再見了吧
보랏빛구름이
泛著紫色光暈的雲朵
머리 위를채우고
遮蓋了我們的天空
다시또
然後又再一次
밝아진불빛우릴감싸면
泛起的光將我們照耀
그때눈을맞추고
若是那時我們四目相對
이별을건넨다면
傳遞那一句離別
아무렇지않게
希望你能若無其事地
안녕말할수있길
與我道別
시린마음틈으로
向我冰涼的內心
손을내밀어준너
伸出雙手的你
좋은기억들만다
我會全部化作美好的記憶
맘에 새겨둘거야
在內心銘記
한걸음또한걸음
一步又一步
멀어지는뒷모습
漸行漸遠的背影
정말로안녕
真的該說再見了
머뭇대는나는아직
躊躇無措的我
너의눈을마주바라보지못해
至今都無法直視你的眼神
조금만더여기서있을게
我會再為你停留一會兒
시끄러운나의맘도
將我那喧嘩的內心
새어나올것만같은눈물까지
和那快要決堤的淚水
뒤로할게
拋至身後
웃으며보낼게
微笑著為你送別
그래
是的
이젠안녕
現在該說再見了
(시린마음틈으로
向我冰涼的內心
손을내밀어준너
伸出雙手的你
좋은기억들만다
我會全部化作美好的記憶
맘에새겨둘거야)
在內心銘記
한걸음또한걸음
一步又一步
멀어지는뒷모습
漸行漸遠的背影
정말로안녕
再見再也不見